Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い空探して
Auf der Suche nach dem blauen Himmel
忘れないように
忘れないように
Damit
ich
es
nicht
vergesse,
damit
ich
es
nicht
vergesse
何も知らぬまま出てきたあの日
昨日のことのように思い出す
An
jenen
Tag,
als
ich
ahnungslos
aufbrach,
erinnere
ich
mich,
als
wäre
es
gestern
gewesen
早送りの世界にポツンとほおり出されてくじけそうになる
Allein
in
eine
Welt
im
Zeitraffer
geworfen,
wäre
ich
fast
verzagt
揺れる胸を精一杯抱えて
Mein
schwankendes
Herz
mit
aller
Kraft
umarmend
誰にも負けないと誓った日々を
Die
Tage,
an
denen
ich
schwor,
niemandem
zu
unterliegen
忘れないように輝いてゆこう
Lass
uns
leuchten,
damit
wir
es
nicht
vergessen
何よりも大切なものが
Etwas,
das
wichtiger
ist
als
alles
andere
この胸の中にしっかりと
Ist
fest
in
dieser
meiner
Brust
伝えたいと思う気持ちを今ここで届けよう
Die
Gefühle,
die
ich
dir
mitteilen
möchte,
will
ich
jetzt
hier
überbringen
心の中に見え隠れしてる陰にただただ息を飲んでた日
An
den
Tagen,
an
denen
ich
nur
den
Atem
anhielt
wegen
der
Schatten,
die
in
meinem
Herzen
flackerten
見上げた空に突きぬけるような青い空を探して
Zum
Himmel
aufblickend,
auf
der
Suche
nach
einem
blauen
Himmel,
der
ihn
zu
durchdringen
scheint
自分のチカラ信じてみようと心に決めた
Beschloss
ich
in
meinem
Herzen,
zu
versuchen,
an
meine
eigene
Kraft
zu
glauben
つかんだ夢離さないように
Damit
ich
den
ergriffenen
Traum
nicht
loslasse
この時の中でしっかりと
Fest
in
dieser
Zeit
感じるままにすべて写して
今ここで届けよう
Alles
so
widerspiegelnd,
wie
ich
es
fühle,
will
ich
es
jetzt
hier
überbringen
何よりも大切なものがこの胸の中にしっかりと
Etwas,
das
wichtiger
ist
als
alles
andere,
ist
fest
in
dieser
meiner
Brust
伝えたいと思う気持ちを今ここで
Die
Gefühle,
die
ich
dir
mitteilen
möchte,
jetzt
hier...
つかんだ夢離さないようにこの時の中でしっかりと
Damit
ich
den
ergriffenen
Traum
nicht
loslasse,
fest
in
dieser
Zeit
感じるままにすべて写して今ここで届けよう
Alles
so
widerspiegelnd,
wie
ich
es
fühle,
will
ich
es
jetzt
hier
überbringen
忘れないように
忘れないように
Damit
ich
es
nicht
vergesse,
damit
ich
es
nicht
vergesse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 金城 綾乃, 金城 綾乃
Альбом
Diary
дата релиза
15-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.