Kirouac feat. Kodakludo - bixi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kirouac feat. Kodakludo - bixi




bixi
bixi
Ride, ride, ride
Ride, ride, ride
J'feel right, right, right
I feel right, right, right
Sur mon Bixi
On my Bixi
Fuck ton fixi ya
Fuck your fixi
J'roule sur Parc mais j'ai pas mes cartes
I ride on Parc but I don't have my cards
Mais j'ai pas mon permis
But I don't have my license
J'vais être le dernier à passer mes cours de conduite
I'm going to be the last one to pass my driving test
Mais j'ai mon Bixi faque don't give
But I have my Bixi so don't give a shit
On est à Montréal
We're in Montreal
All-star sur mon vélo loué
All-star on my rented bike
Fou style, tu t'demandes who's that
Fresh style, you're wondering who's that
Le Paul est pas rouillé
My skills are not rusty
Dans mes écouteurs boom bap, fou rap
In my headphones, boom bap, crazy rap
New life comme si Moufasa m'avait réveillé
New life as if Moufasa had awakened me
J'vais au café mais j'sais pu y'est
I'm going to the café but I don't know where it is anymore
Pédale vite, pédale vite
Pedal fast, pedal fast
Mais fais attention l'gravier est mouillé
But watch out, the gravel is wet
Sur mon siège, j'me sens douillet
On my seat, I feel cozy
Mais mes pants sont tous souillés
But my pants are all dirty
Parce que j'ai ride toute la journée (Toute la journée)
Because I've been riding all day (All day)
Ton Vélib' tu peux t'le mettre je pense
You can shove your Vélib' where I think
Sur mon Bixi, j'ride bien on dirait qu'j'danse
On my Bixi, I ride so well, it's like I'm dancing
On y va, on y va, deux pédales pis trois vitesses Shimano
Let's go, let's go, two pedals and three Shimano gears
Ride en robe de chambre comme si c'était un kimono
Riding in a bathrobe like it's a kimono
Tu pensais c'tait ça que c'tait mais boy y'a eu quiproquo
You thought that's what it was but boy there was a misunderstanding
J'arrive sur mon vélo, dans l'fond c'pas vraiment mon vélo (Vélo, vélo)
I show up on my bike, in the end it's not really my bike (Bike, bike)
Véloce comme un vélociraptor
Fast as a velociraptor
Ma mère m'a dit qu'y'a juste un casque entre la vie pis la mort
My mother told me that there's only a helmet between life and death
So je ride jamais saoul, pis je ride jamais high
So I never ride drunk, and I never ride high
J'annonce tous mes virages pis je freine au red light, so ride
I announce all my turns and I brake at the red light, so ride
Ride, ride, ride
Ride, ride, ride
J'feel right, right, right
I feel right, right, right
Sur mon Bixi
On my Bixi
Fuck ton fixi ya
Fuck your fixi
J'roule sur Parc mais j'ai pas mes cartes
I ride on Parc but I don't have my cards
Mais j'ai pas mon permis
But I don't have my license
J'vais être le dernier à passer mes cours de conduite
I'm going to be the last one to pass my driving test
Mais j'ai mon Bixi faque don't give
But I have my Bixi so don't give a shit
On est à Montréal
We're in Montreal
Personne peut me toucher quand je roule sur mon Bixi
Nobody can touch me when I ride my Bixi
Je me distingue très bien de la foule sur mon Bixi
I stand out from the crowd on my Bixi
Le poulet va rejoindre sa poule sur son Bixi
The rooster will join his hen on his Bixi
J'me sens cool sur mon Bixi
I feel cool on my Bixi
J'me la coule sur mon Bixi
I'm having a great time on my Bixi
Douce, douce
Easy, easy
Pas besoin de faire le pouce, pouce
No need to hitchhike
Sur le Plateau y'a une station tous les douze pouces
On the Plateau there's a station every twelve inches
Sur le Plateau on mélange bagels et couscous
On the Plateau we mix bagels and couscous
Tous sur un vélo et un vélo pour tous
All on a bike and a bike for all
Man si tu connais la mairesse dis-lui qu'j'veux être commandité
Man if you know the mayor tell her I want to be sponsored
Val j'ai tellement d'idées, j'suis excité
Val I have so many ideas, I'm excited
J'veux être la mascotte officielle de ma cité
I want to be the official mascot of my city
Fuck Youpi, c'est un groupie, c'est un newbie
Fuck Youpi, he's a groupie, he's a newbie
J'parle de ma ville à chaque new beat
I talk about my city in every new beat
Mon pays c'est mon île comme un Newfie
My country is my island like a Newfie
J'compte pas faire le milli
I don't plan on making a million
Gros shoutout à Billy
Big shoutout to Billy
Pis j'ride downtown sur mon Bixi, Kiro
And I ride downtown on my Bixi, Kiro
Ride, ride, ride
Ride, ride, ride
J'feel right, right, right
I feel right, right, right
Sur mon Bixi
On my Bixi
Fuck ton fixi ya
Fuck your fixi
J'roule sur Parc mais j'ai pas mes cartes
I ride on Parc but I don't have my cards
Mais j'ai pas mon permis
But I don't have my license
J'vais être le dernier à passer mes cours de conduite
I'm going to be the last one to pass my driving test
Mais j'ai mon Bixi faque don't give
But I have my Bixi so don't give a shit
On est à Montréal
We're in Montreal
Ride, ride, ride
Ride, ride, ride
J'feel right, right, right
I feel right, right, right
Sur mon Bixi
On my Bixi
Fuck ton fixi ya
Fuck your fixi
J'roule sur Parc mais j'ai pas mes cartes
I ride on Parc but I don't have my cards
Mais j'ai pas mon permis
But I don't have my license
J'vais être le dernier à passer mes cours de conduite
I'm going to be the last one to pass my driving test
Mais j'ai mon Bixi faque don't give
But I have my Bixi so don't give a shit
On est à Montréal
We're in Montreal





Авторы: Kirouac & Kodakludo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.