Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba - Cover
Arriba - Cover
Que
nos
fuimos
de
casa
persiguiendo
un
sueño
Dass
wir
von
zu
Hause
weggingen,
um
einen
Traum
zu
verfolgen
Cuando
nadie
nos
miraba
tan
arriba
Als
uns
niemand
so
weit
oben
sah
Tenemos
los
sueños
y
metas
que
nadie
en
el
mundo
vería
Wir
haben
Träume
und
Ziele,
die
niemand
auf
der
Welt
sehen
würde
Porque
somos
así,
porque
nos
tocó
esto
a
nosotros
vivir
Weil
wir
so
sind,
weil
uns
das
Leben
so
widerfahren
ist
Porque
nacimos
así,
simplemente
vivimos
la
vida,
yo
soy
feliz
Weil
wir
so
geboren
wurden,
leben
wir
einfach
das
Leben,
ich
bin
glücklich
Vale
verga
lo
que
digan,
yo
siempre
ando
arriba
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
ich
bin
immer
oben
Cannabis
sativa,
lo
que
me
domina
Cannabis
sativa,
das,
was
mich
beherrscht
Lo
que
traigo
encima,
lo
que
me
tumba
Was
ich
bei
mir
trage,
was
mich
umhaut
Lo
que
me
pone
siempre
bien
arriba
Was
mich
immer
wieder
high
macht
El
tiempo
que
pasa
lo
quemo
en
la
mente
Die
Zeit,
die
vergeht,
verbrenne
ich
in
meinem
Kopf
Pensando
en
cosas
que
te
haría
Indem
ich
an
Dinge
denke,
die
ich
mit
dir
machen
würde
Yo
a
ti
te
comía
si
tú
fueras
mía
Ich
würde
dich
verschlingen,
wenn
du
mein
wärst
Pero
no
importa,
no
te
merecías
Aber
egal,
du
hast
es
nicht
verdient
Dime,
¿tú
qué
vas
a
hacer?
Sag
mir,
was
wirst
du
tun?
Si
mañana
vas
a
querer
volver
Wenn
du
morgen
zurückkommen
willst
Tú
bien
lo
sabes
que
yo
no
estoy
bien
Du
weißt
genau,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Ni
para
cuentos,
el
tiempo
perder
Nicht
für
Geschichten,
Zeit
zu
verschwenden
Recuerda,
yo
siempre
ando
arriba
Erinner
dich,
ich
bin
immer
oben
Chambeando
de
noche
y
de
día
Arbeite
Tag
und
Nacht
Con
toda
la
clica
me
miran
Mit
der
ganzen
Clique
sehen
sie
mich
Festejando
con
botellas
y
con
niñas
Feiern
mit
Flaschen
und
mit
Mädchen
Ya
dime
si
quieres
estar
conmigo
o
si
mejor
me
voy
(ah,
ah)
Sag
mir,
ob
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
oder
ob
ich
besser
gehe
(ah,
ah)
Tus
besos
dicen
que
tú
sí
me
quieres
pero
tus
palabras
no
(yeah,
yeah)
Deine
Küsse
sagen,
dass
du
mich
willst,
aber
deine
Worte
nicht
(yeah,
yeah)
Que
nos
fuimos
de
casa
persiguiendo
un
sueño
Dass
wir
von
zu
Hause
weggingen,
um
einen
Traum
zu
verfolgen
Cuando
nadie
nos
miraba
tan
arriba
Als
uns
niemand
so
weit
oben
sah
Tenemos
los
sueños
y
metas
que
nadie
en
el
mundo
vería
Wir
haben
Träume
und
Ziele,
die
niemand
auf
der
Welt
sehen
würde
Porque
somos
así,
porque
nos
tocó
esto
a
nosotros
vivir
Weil
wir
so
sind,
weil
uns
das
Leben
so
widerfahren
ist
Porque
nacimos
así,
simplemente
vivimos
la
vida,
yo
soy
feliz
Weil
wir
so
geboren
wurden,
leben
wir
einfach
das
Leben,
ich
bin
glücklich
Ooooh
uuoh,
ah,
ah
Ooooh
uuoh,
ah,
ah
Uuuh
uuh,
yeah,
yeah
Uuuh
uuh,
yeah,
yeah
Que
salimos
de
casa
persiguiendo
un
sueño
Dass
wir
von
zu
Hause
weggingen,
um
einen
Traum
zu
verfolgen
Y
cuando
menos
esperaba
lo
alcancé
Und
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete,
habe
ich
ihn
erreicht
Tenemos
los
carros,
los
jet
Wir
haben
die
Autos,
die
Jets
Amigos,
mujeres,
verdes
Freunde,
Frauen,
Geld
Fumamos,
nos
vamos
a
Marte
Wir
rauchen,
wir
fliegen
zum
Mars
Bebé,
yo
sólo
quiero
darte
Baby,
ich
will
dich
nur
Contigo
en
la
cama
acostarme
Mit
dir
im
Bett
liegen
Perdona
por
ser
un
farsante
Entschuldige,
dass
ich
ein
Schwindler
bin
Ya
dime
si
quieres
estar
conmigo
o
si
mejor
me
voy
(ah,
ah)
Sag
mir,
ob
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
oder
ob
ich
besser
gehe
(ah,
ah)
Tus
besos
dicen
que
tú
sí
me
quieres
pero
tus
palabras
no
(uuoh
uuoh)
Deine
Küsse
sagen,
dass
du
mich
willst,
aber
deine
Worte
nicht
(uuoh
uuoh)
(Uuooooh
uuuoooh,
yeeeah
eeeeh,
yeah)
(Uuooooh
uuuoooh,
yeeeah
eeeeh,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natanael Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.