KirrySK8 - Destellos en el Cielo - перевод текста песни на немецкий

Destellos en el Cielo - KirrySK8перевод на немецкий




Destellos en el Cielo
Blitze am Himmel
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
Iluminado todo el cielo con destellos
Den ganzen Himmel mit Blitzen erleuchtet
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
Cada trueno marca Zockros como sellos
Jeder Donner markiert Zockros wie Siegel
¿Y que culpa tengo? Si ya saben que soy bueno
Und was ist meine Schuld? Sie wissen schon, dass ich gut bin
Yo no miento como ellos lo que hago son destellos
Ich lüge nicht wie sie, was ich mache, sind Blitze
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
La cartera color negro, mis billetes son de euros
Die Brieftasche schwarz, meine Scheine sind Euros
Tengo verdes en el banco pero gasto en etherium
Ich habe grüne auf der Bank, aber ich gebe sie für Ethereum aus
U-u-um u-um u-u-uh u-um u-u-um
U-u-um u-um u-u-uh u-um u-u-um
Como dinamita toda la adrenalina
Wie Dynamit, all das Adrenalin
ADN destruída, pegatina adherida
DNA zerstört, Aufkleber angebracht
A-a a-a a-a a a-a a-a
A-a a-a a-a a a-a a-a
Andamos todo el tiempo disfrutando del momento
Wir genießen die ganze Zeit den Moment
Con las chicas me encontento esto arde como fuego
Mit den Mädchen bin ich zufrieden, das brennt wie Feuer
Me costo mucho dinero subo el cash como en el juego
Es hat mich viel Geld gekostet, ich erhöhe das Cash wie im Spiel
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
Iluminado todo el cielo con destellos
Den ganzen Himmel mit Blitzen erleuchtet
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
Cada trueno marca Zockros como sellos
Jeder Donner markiert Zockros wie Siegel
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
Yo camino en el fuego sin el suelo
Ich laufe auf dem Feuer ohne Boden
O-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-oh
Respirando bajo el agua no muero
Ich atme unter Wasser, ich sterbe nicht
No te quiero, no te pierdo, soy sincero
Ich will dich nicht, ich verliere dich nicht, ich bin ehrlich
Asoleado en la playa mientras vuelo
Sonnig am Strand, während ich fliege
No es un chiste si me dicen "bye te quiero"
Es ist kein Witz, wenn sie mir sagen "Tschüss, ich liebe dich"
Ya no siento lo mismo cuando te veo
Ich fühle nicht mehr dasselbe, wenn ich dich sehe
O-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-oh
Yo camino en el fuego sin el suelo
Ich laufe auf dem Feuer ohne Boden
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
Respirando bajo el agua no muero (yeah)
Ich atme unter Wasser, ich sterbe nicht (yeah)
Mis latidos van corriendo no lo veo (no veo)
Meine Herzschläge rasen, ich sehe es nicht (sehe es nicht)
Veo borroso y tus ojos son el cielo (el cielo)
Ich sehe verschwommen und deine Augen sind der Himmel (der Himmel)
3-3-3-8-8-8-9-9
3-3-3-8-8-8-9-9





Авторы: Sergio Pablo Aguirre Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.