kirstin - All Night - перевод текста песни на немецкий

All Night - kirstinперевод на немецкий




All Night
Die ganze Nacht
I been losing sleep lately
Ich habe in letzter Zeit Schlaf verloren
The doctor says it's insomnia
Der Arzt sagt, es ist Schlaflosigkeit
They think that I'm going crazy
Sie denken, dass ich verrückt werde
But I know it's because of you
Aber ich weiß, es ist wegen dir
We can make love or war and every time
Wir können Liebe machen oder Krieg führen und jedes Mal
I want you more, I need you like
will ich dich mehr, ich brauche dich so sehr
It's chemical, can't let you go
Es ist chemisch, kann dich nicht gehen lassen
If you're in my bed or on my mind
Ob du in meinem Bett oder in meinen Gedanken bist
It burns me slow, it's paradise
Es verbrennt mich langsam, es ist das Paradies
And all I know, yeah all I know
Und alles, was ich weiß, ja alles, was ich weiß
Ooh, you got me up all night
Ooh, du hältst mich die ganze Nacht wach
Ooh, you got me up all night
Ooh, du hältst mich die ganze Nacht wach
Yeah I swear that you hate me
Ja, ich schwöre, du hasst mich
'Til you're showing up at my door
Bis du vor meiner Tür stehst
Thought the moonlight would save me
Dachte, das Mondlicht würde mich retten
But it just makes me want you more
Aber es macht nur, dass ich dich mehr will
We can make love or war and every time
Wir können Liebe machen oder Krieg führen und jedes Mal
I want you more, I need you like
will ich dich mehr, ich brauche dich so sehr
It's chemical, can't let you go
Es ist chemisch, kann dich nicht gehen lassen
If you're in my bed or on my mind
Ob du in meinem Bett oder in meinen Gedanken bist
It burns me slow, it's paradise
Es verbrennt mich langsam, es ist das Paradies
And all I know, yeah all I know
Und alles, was ich weiß, ja alles, was ich weiß
Ooh, you got me up all night
Ooh, du hältst mich die ganze Nacht wach
Ooh, you got me up all night
Ooh, du hältst mich die ganze Nacht wach
You got me up, you got me up all night
Du hältst mich wach, du hältst mich die ganze Nacht wach
You got me up, you got me up
Du hältst mich wach, du hältst mich wach
You got me up, you got me up all night
Du hältst mich wach, du hältst mich die ganze Nacht wach
You got me up, you got me up
Du hältst mich wach, du hältst mich wach
(We can make love or war, and every time)
(Wir können Liebe machen oder Krieg, und jedes Mal)
You got me up, you got me up all night
Du hältst mich wach, du hältst mich die ganze Nacht wach
You got me up, you got me up
Du hältst mich wach, du hältst mich wach
(If you're in my bed or on my mind)
(Ob du in meinem Bett oder in meinen Gedanken bist)
You got me up, you got me up all night
Du hältst mich wach, du hältst mich die ganze Nacht wach
You got me up, you got me up
Du hältst mich wach, du hältst mich wach
Ooh, you got me up all night
Ooh, du hältst mich die ganze Nacht wach
Ooh, you got me up all night
Ooh, du hältst mich die ganze Nacht wach
You got me up, you got me up all night
Du hältst mich wach, du hältst mich die ganze Nacht wach
You got me up, you got me up
Du hältst mich wach, du hältst mich wach
You got me up, you got me up all night
Du hältst mich wach, du hältst mich die ganze Nacht wach
I been losing sleep lately
Ich habe in letzter Zeit Schlaf verloren
The doctor says it's insomnia
Der Arzt sagt, es ist Schlaflosigkeit





Авторы: Charlie Snyder, Kirstin Maldonado, David Andrew Pramik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.