Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
losing
sleep
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
Schlaf
verloren
The
doctor
says
it's
insomnia
Der
Arzt
sagt,
es
ist
Schlaflosigkeit
They
think
that
I'm
going
crazy
Sie
denken,
dass
ich
verrückt
werde
But
I
know
it's
because
of
you
Aber
ich
weiß,
es
ist
wegen
dir
We
can
make
love
or
war
and
every
time
Wir
können
Liebe
machen
oder
Krieg
führen
und
jedes
Mal
I
want
you
more,
I
need
you
like
will
ich
dich
mehr,
ich
brauche
dich
so
sehr
It's
chemical,
can't
let
you
go
Es
ist
chemisch,
kann
dich
nicht
gehen
lassen
If
you're
in
my
bed
or
on
my
mind
Ob
du
in
meinem
Bett
oder
in
meinen
Gedanken
bist
It
burns
me
slow,
it's
paradise
Es
verbrennt
mich
langsam,
es
ist
das
Paradies
And
all
I
know,
yeah
all
I
know
Und
alles,
was
ich
weiß,
ja
alles,
was
ich
weiß
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Ooh,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Ooh,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
Yeah
I
swear
that
you
hate
me
Ja,
ich
schwöre,
du
hasst
mich
'Til
you're
showing
up
at
my
door
Bis
du
vor
meiner
Tür
stehst
Thought
the
moonlight
would
save
me
Dachte,
das
Mondlicht
würde
mich
retten
But
it
just
makes
me
want
you
more
Aber
es
macht
nur,
dass
ich
dich
mehr
will
We
can
make
love
or
war
and
every
time
Wir
können
Liebe
machen
oder
Krieg
führen
und
jedes
Mal
I
want
you
more,
I
need
you
like
will
ich
dich
mehr,
ich
brauche
dich
so
sehr
It's
chemical,
can't
let
you
go
Es
ist
chemisch,
kann
dich
nicht
gehen
lassen
If
you're
in
my
bed
or
on
my
mind
Ob
du
in
meinem
Bett
oder
in
meinen
Gedanken
bist
It
burns
me
slow,
it's
paradise
Es
verbrennt
mich
langsam,
es
ist
das
Paradies
And
all
I
know,
yeah
all
I
know
Und
alles,
was
ich
weiß,
ja
alles,
was
ich
weiß
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Ooh,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Ooh,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
wach
(We
can
make
love
or
war,
and
every
time)
(Wir
können
Liebe
machen
oder
Krieg,
und
jedes
Mal)
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
wach
(If
you're
in
my
bed
or
on
my
mind)
(Ob
du
in
meinem
Bett
oder
in
meinen
Gedanken
bist)
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
wach
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Ooh,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Ooh,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
wach
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Du
hältst
mich
wach,
du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
I
been
losing
sleep
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
Schlaf
verloren
The
doctor
says
it's
insomnia
Der
Arzt
sagt,
es
ist
Schlaflosigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Snyder, Kirstin Maldonado, David Andrew Pramik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.