Kirsty Hawkshaw - Nature’s Kingdom - перевод текста песни на немецкий

Nature’s Kingdom - Kirsty Hawkshawперевод на немецкий




Nature’s Kingdom
Königreich der Natur
Moon beauty to live and to love
Mondschönheit, um zu leben und zu lieben
In delirious bitter gardens
In wahnsinnigen, bitteren Gärten
The vision floods under the mind sky
Die Vision flutet unter dem Himmel des Geistes
Night breaths, whispering symphony
Nachtatmen, flüsternde Symphonie
After a blood sun storm
Nach einem Blutsonnensturm
Love light relieves
Liebeslicht erlöst
With a goddess and a dream
Mit einer Göttin und einem Traum
In sleep's misty shade
Im nebligen Schatten des Schlafs
I lie beneath worlds imaginary
Liege ich unter imaginären Welten
With a goddess and a dream
Mit einer Göttin und einem Traum
In sleep's misty shade
Im nebligen Schatten des Schlafs
I'm going out to meet an old friend
Ich gehe hinaus, um einen alten Freund zu treffen
Sing a true moment, recall a trip
Singe einen wahren Moment, erinnere dich an eine Reise
No language can heave through life
Keine Sprache kann sich durchs Leben wuchten
Like an ache, a sense, the blinding wind
Wie ein Schmerz, ein Gefühl, der blendende Wind
Making believe that if there's a sandstorm
Der vorgaukelt, dass, wenn ein Sandsturm kommt,
You'll come and rescue me
Du kommst und mich rettest
Help me find my way back to the waking world
Mir hilfst, meinen Weg zurück in die wache Welt zu finden
With a goddess and a dream
Mit einer Göttin und einem Traum
In sleep's misty shade
Im nebligen Schatten des Schlafs
I lie beneath worlds imaginary
Liege ich unter imaginären Welten
With a goddess and a dream
Mit einer Göttin und einem Traum
In sleep's misty shade
Im nebligen Schatten des Schlafs
I'm going out to meet an old friend
Ich gehe hinaus, um einen alten Freund zu treffen
The desert knows we are strangers
Die Wüste weiß, dass wir Fremde sind
Until the sands of time see through our eyes
Bis der Sand der Zeit durch unsere Augen sieht
We could be lost perhaps forever
Wir könnten vielleicht für immer verloren sein
But there's space in the air
Aber es ist Raum in der Luft
And it's ages till sunrise
Und es ist noch ewig bis zum Sonnenaufgang





Авторы: Wilhelm Leeb, Kirsty Hawkshaw, Luke Doucette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.