Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
travelling
Sie
reist
Past
darwin
An
Darwin
vorbei
125
miles
an
hour
Mit
125
Meilen
pro
Stunde
The
weather
man
has
warned
us
well
Der
Wettermann
hat
uns
gut
gewarnt
There's
been
a
lot
of
pressure
building
Es
hat
sich
viel
Druck
aufgebaut
Clouds
dark
and
static
Wolken
dunkel
und
statisch
From
the
silence
you
might
never
tell
Aus
der
Stille
würdest
du
es
vielleicht
nie
erraten
But
we're
in
for
a
drama
Aber
uns
steht
ein
Drama
bevor
Tearing
down
the
city
Reißt
die
Stadt
nieder
Like
a
savage
Wie
eine
Wilde
She's
a
sci-clone
Sie
ist
ein
Sci-Clone
Dust
for
clothing
Staub
als
Kleidung
Life
for
baggage
Leben
als
Gepäck
Stay
underground
Bleib
im
Untergrund
Safe
and
sound
Sicher
und
wohlbehalten
But
if
I
feel
like
running
Aber
wenn
mir
nach
Laufen
zumute
ist
Best
you
stay
out
of
my
way
Bleibst
du
mir
besser
aus
dem
Weg
She
will
tear
off
the
roof
above
your
bed
Sie
wird
das
Dach
über
deinem
Bett
abreißen
Drag
you
out
of
your
head
Dich
aus
deinem
Kopf
zerren
And
if
I
feel
like
crying
Und
wenn
mir
nach
Weinen
zumute
ist
Best
if
you
stay
within
your
depth
Bleibst
du
besser
im
sicheren
Bereich
She
will
turn
your
boat
over
Sie
wird
dein
Boot
kentern
lassen
Let
the
storm
die
down
instead
Lässt
den
Sturm
stattdessen
abklingen
Careless
woman
Sorglose
Frau
She's
a
careless
woman
Sie
ist
eine
sorglose
Frau
She's
travelling
Sie
reist
Past
forever
An
der
Ewigkeit
vorbei
Sympathy
will
not
tame
her
Mitgefühl
wird
sie
nicht
zähmen
The
weather
man
got
blown
away
Der
Wettermann
wurde
weggeblasen
Couldn't
take
the
pressure
Konnte
dem
Druck
nicht
standhalten
Sucked
in
by
a
fanatic
Von
einer
Fanatikerin
eingesaugt
All
that
science
but
to
no
avail
All
die
Wissenschaft,
aber
ohne
Erfolg
Never
can
predict
a
Kann
niemals
eine
vorhersagen
Tearing
down
the
highway
Reißt
den
Highway
nieder
Screaming
thunder
Schreiender
Donner
She's
a
sci-clone
Sie
ist
ein
Sci-Clone
Breaking
out
the
spell
Bricht
den
Bann
You
put
her
under
Unter
den
du
sie
gestellt
hast
So
if
I
feel
Also
wenn
ich
fühle
So
if
I
feel
Also
wenn
ich
fühle
You
confronted
me
Du
hast
mich
konfrontiert
There
was
no
way
else
to
go
Es
gab
keinen
anderen
Weg
You
regressed
me
Du
hast
mich
zurückgeworfen
Now
there's
nothing
left
to
know
Jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
wissen
I'm
ready
now
Ich
bin
jetzt
bereit
To
face
the
force
inside
the
shell
Mich
der
Kraft
in
der
Hülle
zu
stellen
I'm
ready
now
Ich
bin
jetzt
bereit
To
break
out
of
this
spell
Aus
diesem
Bann
auszubrechen
Ahhhhhhhhhhhhhhhh!
Ahhhhhhhhhhhhhhhh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirsty Hawkshaw, Mark Pritchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.