Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kirsty
MacColl)
(Kirsty
MacColl)
She
called
me
up
the
other
day
Sie
rief
mich
neulich
an
And
left
a
message
on
my
machine
Und
hinterließ
eine
Nachricht
auf
meinem
Anrufbeantworter
She
called
to
say
you
broke
her
heart
Sie
rief
an,
um
zu
sagen,
dass
du
ihr
Herz
gebrochen
hast
And
she'd
wondered
if
I'd
seen
you
Und
sie
fragte
sich,
ob
ich
dich
gesehen
hätte
I
didn't
know
what
to
do,
I
never
called
her
back
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
ich
rief
sie
nie
zurück
Oh
how
can
I
break
the
news
like
that
Oh,
wie
kann
ich
ihr
die
Nachricht
so
überbringen?
Now
I
don't
want
to
see
Caroline
Jetzt
will
ich
Caroline
nicht
sehen
Don't
want
to
see
her
face
when
she
finds
out
you're
mine
Will
ihr
Gesicht
nicht
sehen,
wenn
sie
herausfindet,
dass
du
mir
gehörst
Can't
look
in
her
eyes
and
tell
her
love
is
blind
Kann
ihr
nicht
in
die
Augen
sehen
und
ihr
sagen,
Liebe
macht
blind
Now
I
don't
want
to
see
Caroline
Jetzt
will
ich
Caroline
nicht
sehen
I
don't
want
to
see
Caroline
Ich
will
Caroline
nicht
sehen
How
can
I
want
you
so
bad
Wie
kann
ich
dich
so
sehr
wollen
She
has
to
lose
again
Dass
sie
wieder
verlieren
muss
How
could
you
walk
out
on
her
Wie
konntest
du
sie
verlassen
And
turn
to
her
best
friend
Und
dich
ihrer
besten
Freundin
zuwenden
It
was
wrong
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
falsch
I
wish
I'd
turned
you
away
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
abgewiesen
And
my
head
said
go,
but
my
heart,
my
heart
said
stay
Und
mein
Kopf
sagte
geh,
aber
mein
Herz,
mein
Herz
sagte
bleib
And
now
I
don't
want
to
see
Caroline
Und
jetzt
will
ich
Caroline
nicht
sehen
Don't
want
to
see
her
cry
when
she
knows
you're
mine
Will
sie
nicht
weinen
sehen,
wenn
sie
weiß,
dass
du
mir
gehörst
Can't
look
in
those
eyes
and
tell
her
she'll
be
fine
Kann
nicht
in
diese
Augen
sehen
und
ihr
sagen,
dass
es
ihr
gut
gehen
wird
Now
I
don't
want
to
see
Caroline
Jetzt
will
ich
Caroline
nicht
sehen
I
don't
want
to
see
Caroline
Ich
will
Caroline
nicht
sehen
I'm
so
ashamed
of
myself
that
I
still
want
you
Ich
schäme
mich
so
für
mich
selbst,
dass
ich
dich
immer
noch
will
What
a
terrible
thing
for
a
friend
to
do
Was
für
eine
schreckliche
Sache
für
eine
Freundin
zu
tun
I
think
I've
gone
too
far
this
time
Ich
glaube,
diesmal
bin
ich
zu
weit
gegangen
I
leapt
across
that
thin
blue
line
Ich
habe
diese
dünne
blaue
Linie
übersprungen
God
help
this
selfish
heart
of
mine
Gott
hilf
diesem
egoistischen
Herzen
von
mir
Now
I
don't
want
to
see
Caroline
Jetzt
will
ich
Caroline
nicht
sehen
I
can
never
face
Caroline
Ich
kann
Caroline
niemals
gegenübertreten
Now
I
lie
here
with
you,
can't
get
her
out
my
head
Jetzt
liege
ich
hier
mit
dir,
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf
Do
you
think
she
knows
that
you
share
my
bed
Glaubst
du,
sie
weiß,
dass
du
mein
Bett
teilst?
Well
I
don't
want
to
see
Caroline
Nun,
ich
will
Caroline
nicht
sehen
Don't
want
to
see
her
face
when
she
finds
out
you're
mine
Will
ihr
Gesicht
nicht
sehen,
wenn
sie
herausfindet,
dass
du
mir
gehörst
How
could
a
friend
be
so
unkind
Wie
konnte
eine
Freundin
so
unfreundlich
sein?
Well
I
don't
want
to
see
Caroline
Nun,
ich
will
Caroline
nicht
sehen
I
don't
want
to
see
Caroline
Ich
will
Caroline
nicht
sehen
I
don't
want
to
see
Caroline
Ich
will
Caroline
nicht
sehen
I
don't
want
to
see
Caroline
Ich
will
Caroline
nicht
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirsty Maccoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.