Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complainte Pour Ste Catherine
Klagelied für Ste-Catherine
Moi,
j'me
promène
sur
Ste-Cath'rine
Ich,
ich
spaziere
auf
der
Ste-Catherine
J'profite
d'la
chaleur
du
métro
Ich
genieß'
die
Wärme
der
U-Bahn
J'ne
regarde
pas
dans
les
vitrines
Ich
schaue
nicht
in
die
Schaufenster
Quand
il
fait
trente
en
d'ssous
d'zéro
Wenn
es
dreißig
Grad
unter
Null
sind
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Wir
machen
schon
lange
Politik
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Zwanzig
Jahre
Krieg
gegen
die
Mücken
Je
ne
me
sens
pas
intrépide
Ich
fühle
mich
nicht
unerschrocken
Quand
il
fait
fret
j'fais
pas
du
ski
Wenn
es
kalt
ist,
fahr'
ich
kein
Ski
J'ai
pas
d'motel
aux
Laurentides
Ich
hab'
kein
Motel
in
den
Laurentiden
Le
samedi
c'est
l'soir
du
hockey
Samstags
ist
Hockey-Abend
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Wir
machen
schon
lange
Politik
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Zwanzig
Jahre
Krieg
gegen
die
Mücken
Faut
pas
croîre
que
j'suis
une
imbécile
Glaub
ja
nicht,
ich
sei
blöd
Parce
que
j'chauffe
pas
une
convertible
Weil
ich
kein
Cabrio
fahre
La
gloire
c'est
pas
mal
inutile
Ruhm
ist
ziemlich
unnütz
Au
prix
du
gaz
c'est
trop
pénible
Beim
Benzinpreis
ist
das
zu
mühsam
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Wir
machen
schon
lange
Politik
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Zwanzig
Jahre
Krieg
gegen
die
Mücken
On
est
tous
frères
pis
ça
s'adonne
Wir
sind
alle
Brüder,
und
es
passt
halt
so
On
a
toujours
eu
du
bon
temps
Wir
hatten
immer
eine
gute
Zeit
Parce
qu'on
reste
sur
la
Terre
des
hommes
Weil
wir
auf
der
Erde
der
Menschen
bleiben
Même
les
femmes
et
les
enfants
Sogar
die
Frauen
und
die
Kinder
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Wir
machen
schon
lange
Politik
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Zwanzig
Jahre
Krieg
gegen
die
Mücken
Croyez
pas
qu'on
n'est
pas
chrétiens
Glaubt
nicht,
dass
wir
keine
Christen
sind
Le
dimance
on
promène
son
chien
Sonntags
führt
man
seinen
Hund
aus
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Mcgarrigle, Philippe Tatartcheff
Альбом
Kite
дата релиза
05-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.