Kirsty MacColl - He's On The Beach - перевод текста песни на немецкий

He's On The Beach - Kirsty MacCollперевод на немецкий




He's On The Beach
Er ist am Strand
(Kirsty MacColl/Gavin Povey)
(Kirsty MacColl/Gavin Povey)
He was just a friend of mine
Er war nur ein Freund von mir
I'd run in to from time to time
Den ich von Zeit zu Zeit traf
And long before he moved away
Und lange bevor er wegzog
We used to share a taste for wine
Teilten wir eine Vorliebe für Wein
Still I never knew that he was sad back then
Dennoch wusste ich damals nie, dass er traurig war
He said, the time had come for him to take a holiday
Er sagte, die Zeit sei für ihn gekommen, Urlaub zu machen
And he says it's brilliant there
Und er sagt, es ist brilliant dort
There's something in the air
Da liegt etwas in der Luft
And sunshine everywhere
Und Sonnenschein überall
He's on the beach
Er ist am Strand
I know he's changed somehow
Ich weiß, er hat sich irgendwie verändert
He sends us postcards now
Er schickt uns jetzt Postkarten
I'm not sure where he is, but he is out of reach
Ich bin nicht sicher, wo er ist, aber er ist außer Reichweite
When he called me up one day
Als er mich eines Tages anrief
And said that he was going away
Und sagte, dass er weggehen würde
I thought he meant a week in France
Ich dachte, er meinte eine Woche in Frankreich
And not 12, 000 miles to Sydney Bay
Und nicht 12.000 Meilen bis zur Sydney Bay
Still he had to take his chances
Dennoch musste er seine Chancen nutzen
He said, the time had come, for him, to make a move away
Er sagte, die Zeit sei für ihn gekommen, wegzuziehen
And he says it's brilliant there
Und er sagt, es ist brilliant dort
There's something in the air
Da liegt etwas in der Luft
And sunshine everywhere
Und Sonnenschein überall
He's on the beach
Er ist am Strand
I know he's changed somehow
Ich weiß, er hat sich irgendwie verändert
He writes us postcards now
Er schreibt uns jetzt Postkarten
He's on his own again
Er ist wieder auf sich allein gestellt
And he is out of reach (I bet he gets it on the beach)
Und er ist außer Reichweite (Ich wette, es gefällt ihm am Strand)
And I don't blame him
Und ich mache ihm keinen Vorwurf
Leaving was the best thing he could do
Wegzugehen war das Beste, was er tun konnte
He longed for changes
Er sehnte sich nach Veränderungen
I just hope he's happy when he does the things he thinks he has to do
Ich hoffe nur, er ist glücklich, wenn er die Dinge tut, von denen er glaubt, dass er sie tun muss
And he tries, and he tries, yes he tries
Und er versucht es, und er versucht es, ja, er versucht es
But he's a little bit hard on himself
Aber er ist ein bisschen streng zu sich selbst
So now he's trying to be someone else
Also versucht er jetzt, jemand anderes zu sein
And he says, he says, he says it's brilliant there
Und er sagt, er sagt, er sagt, es ist brilliant dort
There's something in the air
Da liegt etwas in der Luft
And sunshine everywhere, he's on the beach
Und Sonnenschein überall, er ist am Strand
I know he's changed somehow
Ich weiß, er hat sich irgendwie verändert
It's in his postcards now
Es steht jetzt in seinen Postkarten
He's on his own again, so far out of reach
Er ist wieder auf sich allein gestellt, so weit außer Reichweite
And he says it's brilliant there
Und er sagt, es ist brilliant dort
There's something in the air
Da liegt etwas in der Luft
And sunshine everywhere, he's on the beach
Und Sonnenschein überall, er ist am Strand
I know he's changed somehow
Ich weiß, er hat sich irgendwie verändert
It's in his postcards now
Es steht jetzt in seinen Postkarten
He's in Australia
Er ist in Australien
So far out of reach
So weit außer Reichweite
And he says it's brilliant there.
Und er sagt, es ist brilliant dort.





Авторы: Kirsty Maccoll, Gavin Povey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.