Текст и перевод песни Kirsty MacColl - He's On The Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's On The Beach
Он на пляже
(Kirsty
MacColl/Gavin
Povey)
(Кирсти
Макколл/Гэвин
Пови)
He
was
just
a
friend
of
mine
Он
был
просто
моим
другом,
I'd
run
in
to
from
time
to
time
С
которым
я
время
от
времени
встречалась.
And
long
before
he
moved
away
И
задолго
до
того,
как
он
уехал,
We
used
to
share
a
taste
for
wine
Мы
вместе
наслаждались
вином.
Still
I
never
knew
that
he
was
sad
back
then
Я
и
не
знала
тогда,
что
он
был
грустен,
He
said,
the
time
had
come
for
him
to
take
a
holiday
Он
сказал,
что
пришло
время
ему
взять
отпуск.
And
he
says
it's
brilliant
there
И
он
говорит,
что
там
замечательно,
There's
something
in
the
air
Что-то
есть
в
воздухе,
And
sunshine
everywhere
И
солнце
светит
везде.
He's
on
the
beach
Он
на
пляже.
I
know
he's
changed
somehow
Я
знаю,
он
как-то
изменился,
He
sends
us
postcards
now
Он
теперь
присылает
нам
открытки.
I'm
not
sure
where
he
is,
but
he
is
out
of
reach
Я
не
уверена,
где
он,
но
он
вне
досягаемости.
When
he
called
me
up
one
day
Когда
он
позвонил
мне
однажды
And
said
that
he
was
going
away
И
сказал,
что
уезжает,
I
thought
he
meant
a
week
in
France
Я
думала,
он
имел
в
виду
недельку
во
Франции,
And
not
12,
000
miles
to
Sydney
Bay
А
не
12
000
миль
до
Сиднейской
бухты.
Still
he
had
to
take
his
chances
Но
ему
нужно
было
рискнуть,
He
said,
the
time
had
come,
for
him,
to
make
a
move
away
Он
сказал,
что
пришло
время
ему
уехать.
And
he
says
it's
brilliant
there
И
он
говорит,
что
там
замечательно,
There's
something
in
the
air
Что-то
есть
в
воздухе,
And
sunshine
everywhere
И
солнце
светит
везде.
He's
on
the
beach
Он
на
пляже.
I
know
he's
changed
somehow
Я
знаю,
он
как-то
изменился,
He
writes
us
postcards
now
Он
пишет
нам
открытки
теперь.
He's
on
his
own
again
Он
снова
один,
And
he
is
out
of
reach
(I
bet
he
gets
it
on
the
beach)
И
он
вне
досягаемости
(держу
пари,
он
развлекается
на
пляже).
And
I
don't
blame
him
И
я
не
виню
его,
Leaving
was
the
best
thing
he
could
do
Уехать
было
лучшим,
что
он
мог
сделать.
He
longed
for
changes
Он
жаждал
перемен,
I
just
hope
he's
happy
when
he
does
the
things
he
thinks
he
has
to
do
Я
просто
надеюсь,
что
он
счастлив,
когда
делает
то,
что
считает
нужным.
And
he
tries,
and
he
tries,
yes
he
tries
И
он
старается,
и
старается,
да,
он
старается,
But
he's
a
little
bit
hard
on
himself
Но
он
немного
строг
к
себе.
So
now
he's
trying
to
be
someone
else
Так
что
теперь
он
пытается
быть
кем-то
другим.
And
he
says,
he
says,
he
says
it's
brilliant
there
И
он
говорит,
он
говорит,
он
говорит,
что
там
замечательно,
There's
something
in
the
air
Что-то
есть
в
воздухе,
And
sunshine
everywhere,
he's
on
the
beach
И
солнце
светит
везде,
он
на
пляже.
I
know
he's
changed
somehow
Я
знаю,
он
как-то
изменился,
It's
in
his
postcards
now
Это
видно
из
его
открыток.
He's
on
his
own
again,
so
far
out
of
reach
Он
снова
один,
так
далеко
вне
досягаемости.
And
he
says
it's
brilliant
there
И
он
говорит,
что
там
замечательно,
There's
something
in
the
air
Что-то
есть
в
воздухе,
And
sunshine
everywhere,
he's
on
the
beach
И
солнце
светит
везде,
он
на
пляже.
I
know
he's
changed
somehow
Я
знаю,
он
как-то
изменился,
It's
in
his
postcards
now
Это
видно
из
его
открыток.
He's
in
Australia
Он
в
Австралии,
So
far
out
of
reach
Так
далеко
вне
досягаемости.
And
he
says
it's
brilliant
there.
И
он
говорит,
что
там
замечательно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirsty Maccoll, Gavin Povey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.