Kirsty MacColl - Irish Cousin - перевод текста песни на немецкий

Irish Cousin - Kirsty MacCollперевод на немецкий




Irish Cousin
Irischer Cousin
I'd like to say that you gave me the best days of your life
Ich möchte sagen, dass du mir die besten Tage deines Lebens geschenkt hast
So have one on me
Also trink einen auf mich
I've been away but I think of you much more these days
Ich war fort, aber ich denke dieser Tage viel mehr an dich
Thanks for the memories
Danke für die Erinnerungen
Here comes the moon again
Da kommt der Mond schon wieder
It makes me think of when I last saw
Er lässt mich daran denken, als ich zuletzt
My Irish cousin
meinen irischen Cousin sah
He looked so happy then
Er sah damals so glücklich aus
I can't believe that he's gone at all
Ich kann gar nicht glauben, dass er fort ist
My Irish cousin
Mein irischer Cousin
He said "Surprise!"
Er sagte: „Überraschung!“
And I could not believe my eyes
Und ich konnte meinen Augen nicht trauen
When I saw love
Als ich Liebe sah
Yes I saw love
Ja, ich sah Liebe
Hey, it's good to hear your voice
Hey, es ist gut, deine Stimme zu hören
Even if I'm number 32 in your little black book of things to do
Auch wenn ich Nummer 32 in deinem kleinen schwarzen Buch der Dinge bin, die zu tun sind
Hey, would you like to go out today
Hey, möchtest du heute ausgehen
Maybe see a show
Vielleicht eine Show ansehen
I don't know about you
Ich weiß nicht, wie es dir geht
So little time, so many things to do
So wenig Zeit, so viele Dinge zu tun
I used to have these conversations all of the time
Früher führte ich diese Gespräche die ganze Zeit
With my Irish cousin
Mit meinem irischen Cousin
Well, here comes the moon again
Nun, da kommt der Mond schon wieder
I can't believe that's when I last saw
Ich kann nicht glauben, dass das war, als ich zuletzt
My Irish cousin
meinen irischen Cousin sah
We had a row in every bar in Dublin
Wir hatten Streit in jeder Bar in Dublin
But we loved it 'cause we were equal
Aber wir liebten es, denn wir waren uns ebenbürtig
Two very lonely people
Zwei sehr einsame Menschen
Oh, is it too late to tell him that I miss him?
Oh, ist es zu spät, ihm zu sagen, dass ich ihn vermisse?
I can't remember kissing him goodbye
Ich kann mich nicht erinnern, ihn zum Abschied geküsst zu haben
My Irish cousin
Mein irischer Cousin
I let him down so many times but he never kicked me out
Ich habe ihn so oft im Stich gelassen, aber er hat mich nie rausgeworfen
He let me cry, he'd let me shout
Er ließ mich weinen, er ließ mich schreien
He said "That's what it's all about"
Er sagte: „Darum geht es doch“
Here comes the moon again
Da kommt der Mond schon wieder
It makes me think of when I last saw
Er lässt mich daran denken, als ich zuletzt
My Irish cousin
meinen irischen Cousin sah
He made me laugh beyond the call of duty and I loved him
Er brachte mich über die Pflicht hinaus zum Lachen, und ich liebte ihn
I'm so glad I told him
Ich bin so froh, dass ich es ihm gesagt habe
But maybe that's what did him in
Aber vielleicht war es das, was ihm den Rest gegeben hat
I wouldn't put it past him
Ich würde es ihm zutrauen
My Irish cousin
Mein irischer Cousin
He said "Surprise!"
Er sagte: „Überraschung!“
And I could not believe my eyes
Und ich konnte meinen Augen nicht trauen
When I saw love
Als ich Liebe sah
Yes I saw love
Ja, ich sah Liebe
In my Irish cousin
In meinem irischen Cousin





Авторы: Mark Edward Cascian Nevin, Kirsty Maccoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.