Kirsty MacColl - King Kong - перевод текста песни на немецкий

King Kong - Kirsty MacCollперевод на немецкий




King Kong
King Kong
King Kong, you gotta come home
King Kong, du musst nach Hause kommen
You've a wife and family all alone in the jungle
Du hast eine Frau und Familie ganz allein im Dschungel
Are you receiving OK?
Hörst du mich gut?
King Kong you done what you shouldn't a did
King Kong, du hast getan, was du nicht hättest tun sollen
You got a woman back home and a couple of kids
Du hast eine Frau zu Hause und ein paar Kinder
And they get so tired of waiting
Und sie werden so müde vom Warten
And if we lived in another world
Und wenn wir in einer anderen Welt lebten
I'd be a boy and you'd be a girl
Wäre ich ein Junge und du wärst ein Mädchen
If we lived in another world
Wenn wir in einer anderen Welt lebten
Who knows ...
Wer weiß ...
I will repair all the pavements you've cracked
Ich werde alle Gehwege reparieren, die du zertrümmert hast
If you come back and say you'll be mine
Wenn du zurückkommst und sagst, dass du mein sein wirst
Yes, I will fix all the mortars and bricks
Ja, ich werde all den Mörtel und die Ziegel reparieren
But a tree house will do us just fine
Aber ein Baumhaus wird uns völlig reichen
King Kong, you gotta come home
King Kong, du musst nach Hause kommen
You've a wife and family all alone in the jungle
Du hast eine Frau und Familie ganz allein im Dschungel
Do you remember OK?
Erinnerst du dich gut?
King Kong, hanging out in LA
King Kong, hängt in LA ab
It's a change from New York
Das ist eine Abwechslung zu New York
Won't you have a nice day
Hab einen schönen Tag
You may even get a movie come your way
Vielleicht bekommst du sogar eine Filmrolle
And if we lived in another world
Und wenn wir in einer anderen Welt lebten
You'd be a boy and I'd be a girl
Wärst du ein Junge und ich wäre ein Mädchen
If we lived in another world
Wenn wir in einer anderen Welt lebten
Who knows ...
Wer weiß ...
Who knows ...
Wer weiß ...
I will give back all the love you can give
Ich werde all die Liebe zurückgeben, die du geben kannst
If you're gentle and you will be kind
Wenn du sanft bist und freundlich sein wirst
You stomping off to the US of A
Dass du in die USA abgehauen bist
Wasn't quite what I had in my mind
War nicht ganz das, was ich mir vorgestellt hatte
You can't believe it
Du kannst es nicht glauben
Your eyes open wider
Deine Augen werden weiter
It's horrible out there, but you can't look away
Es ist schrecklich da draußen, aber du kannst nicht wegsehen
Throw your arms across your eyes and scream, man
Wirf deine Arme über deine Augen und schrei, Mann
Scream for your life
Schrei um dein Leben
Ahhhhh!
Ahhhhh!
And if we lived in another world
Und wenn wir in einer anderen Welt lebten
I'd be a boy and you'd be a girl
Wäre ich ein Junge und du wärst ein Mädchen
If we lived in another world
Wenn wir in einer anderen Welt lebten
Who knows ...
Wer weiß ...
Who knows ...
Wer weiß ...
I will repair all the pavements you've cracked
Ich werde alle Gehwege reparieren, die du zertrümmert hast
If you come back and say you'll be mine
Wenn du zurückkommst und sagst, dass du mein sein wirst
Yes, I will fix all the mortars and bricks
Ja, ich werde all den Mörtel und die Ziegel reparieren
But a tree house will do us just fine
Aber ein Baumhaus wird uns völlig reichen
I will give back all the love you can give
Ich werde all die Liebe zurückgeben, die du geben kannst
If you're gentle and you will be kind
Wenn du sanft bist und freundlich sein wirst
Yes, I will fix all the mortars and bricks
Ja, ich werde all den Mörtel und die Ziegel reparieren
But a tree house will do us just fine
Aber ein Baumhaus wird uns völlig reichen





Авторы: Kirsty Anna Mac Coll, Mark Edward Cascian Nevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.