Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fóret De Mimosas
Der Mimosenwald
Chaque
journee
dans
la
foret
de
mimosas
Jeden
Tag
im
Mimosenwald
Dans
le
parking
tous
les
amoureux
Auf
dem
Parkplatz
all
die
Verliebten
Ecoutez
bien
dans
la
foret
de
mimosas
Hört
gut
zu
im
Mimosenwald
L'air
deborde
de
cris
de
coeur
Die
Luft
ist
erfüllt
von
Herzensschreien
Elle
ne
pensait
pas
quand
ils
sont
rencontres
Sie
dachte
nicht,
als
sie
sich
trafen
Qu'elle
commencait
la
une
danse
tres
dangereuse
Dass
sie
da
einen
sehr
gefährlichen
Tanz
begann
Elle
a
cru
qu'ca
s'rait
bon
pour
un
coeur
sensible
Sie
glaubte,
es
wäre
gut
für
ein
sensibles
Herz
D'avoir
un
reve
un
amour
pas
facile
Einen
Traum
zu
haben,
eine
nicht
einfache
Liebe
Il
a
concocte
tout
seul
son
idee
Er
hat
sich
ganz
allein
seine
Idee
zurechtgelegt
Elle
est
la
plus
belle
qu'il
connait
Sie
ist
die
Schönste,
die
er
kennt
Mail
il
redoute
que
les
mains
etrangeres
Aber
er
fürchtet,
dass
fremde
Hände
Touchent
la
femme
qu'il
a
decidee
sienne
Die
Frau
berühren,
die
er
als
die
Seine
bestimmt
hat
Et
chaque
journee
dans
la
foret
de
mimosas
Und
jeden
Tag
im
Mimosenwald
Il
l'attend
avec
une
tete
explosive
Erwartet
er
sie
mit
explosivem
Gemüt
Elle
va
bientot
dans
la
foret
de
mimosas
Sie
geht
bald
in
den
Mimosenwald
Une
fete
tragique
attend
la
femme
naive
Ein
tragisches
Fest
erwartet
die
naive
Frau
Elle
n'adore
sa
famille
que
trop
Sie
liebt
ihre
Familie
nur
allzu
sehr
Elle
n'est
pas
devouee
comme
il
le
voudrait
Sie
ist
nicht
so
ergeben,
wie
er
es
möchte
Et
chaque
journee
dans
la
foret
de
mimosas
Und
jeden
Tag
im
Mimosenwald
Il
arrive
avec
le
coeur
desespere
Kommt
er
mit
verzweifeltem
Herzen
an
Il
a
attendu
son
mari
chez
lui
Er
hat
auf
ihren
Mann
bei
ihm
zu
Hause
gewartet
Mais
il
n'est
jamais
revenu
Aber
er
ist
nie
zurückgekommen
Alors
il
a
pris
la
route
pour
le
rendez-vous
Also
machte
er
sich
auf
den
Weg
zum
Treffpunkt
Il
faut
qu'il
tue
quelqu'un,
il
a
pris
sa
vie
Er
muss
jemanden
töten,
er
hat
ihr
das
Leben
genommen
Dans
la
foret
de
mimosas
Im
Mimosenwald
Et
les
enfants
demandent
quand
est-ce
qu'elle
revient
Und
die
Kinder
fragen,
wann
sie
zurückkommt
Encore
novices
des
films
noirs
et
des
passions
d'hommes
Noch
unerfahren
mit
Film
Noirs
und
Männerleidenschaften
Maman
a
disparu,
ils
ne
savent
pas
ou
Mama
ist
verschwunden,
sie
wissen
nicht
wohin
Mais
elle
demeure
maintenant
dessous
Aber
sie
ruht
nun
darunter
Pour
toujours,
dans
la
foret
de
mimosas
Für
immer,
im
Mimosenwald
Plus
d'aventure,
rien
n's'y
passera
Kein
Abenteuer
mehr,
nichts
wird
dort
mehr
geschehen
Tout
est
tranquille
dans
la
foret
de
mimosas
Alles
ist
ruhig
im
Mimosenwald
Mistral
est
parti
mais
sa
vie
s'arrete
la
Der
Mistral
ist
fortgezogen,
aber
ihr
Leben
endet
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirsty Maccoll, Kirsty Anna Mac Coll
Альбом
Kite
дата релиза
05-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.