Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
know
Ich
weiß
es
einfach
Though
I
can't
see
Obwohl
ich
nichts
sehen
kann
But
I
can
feel
his
hands
all
over
me
Aber
ich
spüre
seine
Hände
überall
auf
mir
His
hot
breath
on
me
Seinen
heißen
Atem
auf
mir
I
can't
resist
Ich
kann
nicht
widerstehen
His
rope,
my
wrists
Sein
Seil,
meine
Handgelenke
I
never
knew
there
might
be
days
like
this
Ich
wusste
nie,
dass
es
solche
Tage
geben
könnte
Dream
on
he
says
Träum
weiter,
sagt
er
Dream
on
he
says
Träum
weiter,
sagt
er
Will
I
be
saved
Werde
ich
gerettet
werden
From
these
Titanic
days
Von
diesen
Titanic-Tagen
A
violent
frenzy
Eine
heftige
Raserei
In
a
none
too
cheap
hotel
In
einem
nicht
gerade
billigen
Hotel
He
says
it's
hazy
Er
sagt,
es
ist
verschwommen
But
I
remember
it
so
well
Aber
ich
erinnere
mich
so
gut
daran
His
arms,
his
face
Seine
Arme,
sein
Gesicht
The
way
my
words
got
twisted
out
of
place
Die
Art,
wie
meine
Worte
verdreht
wurden
Dream
on
he
says
Träum
weiter,
sagt
er
Dream
on
he
always
says
Träum
weiter,
sagt
er
immer
It's
sink
or
swim
Es
heißt
untergehen
oder
schwimmen
In
these
Titanic
days
In
diesen
Titanic-Tagen
So
hot
so
hungry
So
heiß,
so
hungrig
So
faretheewell
goodbye
Also
lebewohl,
auf
Wiedersehen
I
got
so
angry
Ich
wurde
so
wütend
Now
I
sit
here
and
sigh
Jetzt
sitze
ich
hier
und
seufze
My
love,
always
Meine
Liebe,
immer
We
should
rejoice
in
these
Titanic
days
Wir
sollten
uns
freuen
über
diese
Titanic-Tage
Dream
on
he
says
Träum
weiter,
sagt
er
Dream
on
he
says
Träum
weiter,
sagt
er
Will
I
be
saved
Werde
ich
gerettet
werden
Will
I
be
saved
Werde
ich
gerettet
werden
Dream
on
he
says
Träum
weiter,
sagt
er
Dream
on
he
says
Träum
weiter,
sagt
er
Do
you
ever
get
that
sinking
feeling?
Hast
du
jemals
dieses
sinkende
Gefühl?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark E. Nevin, Kirsty Macoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.