Kirsty MacColl - Walking Down Madison (Club Mix) - перевод текста песни на русский

Walking Down Madison (Club Mix) - Kirsty MacCollперевод на русский




Walking Down Madison (Club Mix)
Прогулка по Мэдисон (Клубный микс)
Walking down Madison
Гуляя по Мэдисон,
I swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета.
No I never shot no one
Нет, я никогда никого не стреляла.
I was only having fun
Я просто развлекалась.
Walking down Madison
Гуляя по Мэдисон,
Swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета.
I was philosophizing some
Я просто философствовала,
Checking out the bums
Разглядывая бомжей.
See you give 'em your nickels
Вот ты даешь им свои пятаки,
Your pennies and dimes
Свои центы и десятицентовики,
But you can't give 'em hope
Но ты не можешь дать им надежду
In these mercenary times, oh no
В эти корыстные времена, о нет.
And you feel real guilty
И ты чувствуешь себя по-настоящему виноватой
About the coat on your back
Из-за пальто на своих плечах
And the sandwich you had, oh no
И сэндвича, который ты съела, о нет.
From an uptown apartment
От квартиры в фешенебельном районе
To a knife on the A train
До ножа в поезде "А"
It's not that far
Не так уж и далеко.
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе
To the rats in the basement
До крыс в подвале
It's not that far
Не так уж и далеко.
To the bag lady frozen asleep in the park
До женщины с сумками, замерзшей во сне в парке,
Oh no, it's not that far
О нет, не так уж и далеко.
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть ещё?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
Walking down Madison
Гуляя по Мэдисон,
I swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета.
No I never shot no one
Нет, я никогда никого не стреляла.
Wouldn't do it just for fun
Не стала бы делать этого ради забавы.
Walking down Madison
Гуляя по Мэдисон,
Trying to keep my head screwed on
Пытаясь не терять голову,
I was philosophizing some
Я просто философствовала,
Checking out the nuns
Разглядывая монахинь.
When you get to the corner
Когда дойдешь до угла,
Don't look at those freaks
Не смотри на этих уродов.
Keep your head down low
Не поднимай головы
And stay quick on your feet, oh yeah
И будь начеку, о да.
The beaming boy from Harlem
Сияющий парень из Гарлема
With the airforce coat
В куртке ВВС,
The ones who died, the ones who tried
Те, кто умер, те, кто пытался,
The ones that sit and gloat
Те, кто сидят и злорадствуют.
From an uptown apartment
От квартиры в фешенебельном районе
To a knife on the A train
До ножа в поезде "А"
It's not that far
Не так уж и далеко.
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе
To the rats in the basement
До крыс в подвале
It's not that far
Не так уж и далеко.
To the bag lady frozen asleep
До женщины с сумками, замерзшей во сне
On the church steps
На ступенях церкви
It's not that far
Не так уж и далеко.
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть ещё?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
Within every city and town there's a Madison
В каждом городе и поселке есть свой Мэдисон,
Frozen lives for whom nothing's happening
Замороженные жизни, в которых ничего не происходит.
Hungry children is a mother's dilemma
Голодные дети - дилемма матери,
Dumpster diving to feed her baby Emma
Роющаяся в мусорном баке, чтобы накормить свою малышку Эмму.
So you walk on by like it doesn't affect you
Итак, ты проходишь мимо, как будто это тебя не касается,
The held out hand that you pay no respect to
Протянутая рука, к которой ты не испытываешь уважения.
Nickels and dimes won't even buy your guilt
Мелочь не искупит твоей вины,
Another wino burnt to death in his quilt
Ещё один пьяница сгорел заживо в своем одеяле.
It's a cardboard city, newspaper metropolis
Это картонный город, газетный мегаполис.
The system can't cope or keep on top of this
Система не справляется и не может это контролировать.
The authorities come as you're not for display
Власти появляются, когда ты не на виду.
Do they solve the problem, no, they move him away
Решают ли они проблему? Нет, они просто убирают его.
They're in a vicious circle of no fixed abode
Они находятся в замкнутом кругу без определенного места жительства.
The social won't pay 'em the money they're owed
Социальные службы не выплачивают им деньги, которые им причитаются.
When you've got no money you can't pay rent
Когда у тебя нет денег, ты не можешь платить за аренду.
Hypothermia kills 'cos the system is bent
Гипотермия убивает, потому что система прогнила.
From an uptown apartment
От квартиры в фешенебельном районе
To a knife on the A train
До ножа в поезде "А"
It's not that far
Не так уж и далеко.
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе
To the rats in the basement
До крыс в подвале
It's not that far
Не так уж и далеко.
To the bag lady frozen asleep in the park
До женщины с сумками, замерзшей во сне в парке,
Oh no, it's not that far
О нет, не так уж и далеко.
And do you want to see some more?
И ты хочешь увидеть ещё?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
From an uptown apartment
От квартиры в фешенебельном районе
To a knife on the A train
До ножа в поезде "А"
It's not that far
Не так уж и далеко.
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе
To the rats in the basement
До крыс в подвале
It's not that far
Не так уж и далеко.
To the bag lady frozen asleep
До женщины с сумками, замерзшей во сне
On the church steps
На ступенях церкви
It's not that far
Не так уж и далеко.





Авторы: Marr Johnny, Mac Coll Kirsty Anna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.