Kirsty MacColl - Walking Down Madison - Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kirsty MacColl - Walking Down Madison - Edit




Walking Down Madison - Edit
Прогулка по Мэдисон - Edit
Walking down Madison - I swear I never had a gun
Гуляя по Мэдисон, клянусь, у меня не было пистолета,
No I never shot no-one - I was only having fun
Нет, я никого не застрелила, я просто веселилась.
Walking down Madison - swear I never had a gun
Гуляя по Мэдисон, клянусь, у меня не было пистолета,
I was philosophising some
Я просто философствовала,
Checking out the bums
Разглядывая бомжей.
See you give 'em your nickels, your pennies and dimes
Видишь ли, ты даешь им свои пятаки, центы и десятицентовики,
But you can't give 'em hope in these mercenary times, oh no
Но ты не можешь дать им надежду в эти корыстные времена, о нет.
And you feel real guilty 'bout the coat on your back
И ты чувствуешь себя очень виноватой из-за пальто на своих плечах
And the sandwich you had, oh no
И сэндвича, который ты съела, о нет.
From an uptown apartment to a knife on the A-train
От квартиры в престижном районе до ножа в поезде А,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement
От акул в пентхаусе до крыс в подвале,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
To the bag lady frozen asleep in the park
До бездомной женщины, замерзшей во сне в парке,
Oh no it's not that far
О нет, это не так уж и далеко.
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
Walking down Madison - I swear I never had a gun
Гуляя по Мэдисон, клянусь, у меня не было пистолета,
No I never shot no-one - wouldn't do it just for fun
Нет, я никого не застрелила, не стала бы делать это ради забавы.
Walking down Madison - trying to keep my head screwed on
Гуляя по Мэдисон, пытаясь не сойти с ума,
I was philosophising some
Я просто философствовала,
Checking out the nuns
Разглядывая монахинь.
When you get to the corner don't look at those freaks
Когда дойдешь до угла, не смотри на этих чудиков,
Keep your head down low and stay quick on your feet, oh yeah
Держи голову опущенной и не задерживайся на месте, о да.
The beaming boy from Harlem with the Airforce coat
Сияющий парень из Гарлема в куртке ВВС,
The ones who died
Те, кто умер,
The ones who tried
Те, кто пытался,
The ones that sit and gloat
Те, кто сидит и злорадствует.
From an uptown apartment to a knife on the A-train
От квартиры в престижном районе до ножа в поезде А,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement
От акул в пентхаусе до крыс в подвале,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
To the bag lady frozen asleep on the church steps
До бездомной женщины, замерзшей во сне на ступенях церкви,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
Within every city and town there's a Madison
В каждом городе и поселке есть своя Мэдисон,
Frozen lives for whom nothing's happening
Застывшие жизни, в которых ничего не происходит.
Hungry children is a mother's dilemma
Голодные дети - это дилемма матери,
Dumpster diving to feed her baby E mma
Роющаяся в мусорном баке, чтобы накормить свою малышку Эмму.
So you walk on by like it doesn't affect you
Итак, ты проходишь мимо, как будто это тебя не касается,
The held out hand that you pay no respect to
Протянутая рука, к которой ты не испытываешь уважения.
Nickels and dimes won't even buy your guilt
Пятаков и десятицентовиков не хватит, чтобы купить твою совесть,
Another wino dead, burnt to death in his quilt
Еще один погибший алкоголик, сгоревший заживо в своем одеяле.
It's a cardboard city, newspaper metropolis
Это картонный город, город из газет,
The system can't cope or keep on top of this
Система не справляется и не может это контролировать.
The authorities come as you're not for display
Власти приходят, как только ты скрываешься из виду,
Do they solve the problem? No they move him away
Решают ли они проблему? Нет, они просто убирают его.
They're in a vicious circle of no fixed abode
Они находятся в замкнутом кругу без определенного места жительства,
The social won't pay 'em the money they're owed
Социальные службы не выплачивают им деньги, которые им причитаются.
When you've got no money you can't pay rent
Когда у тебя нет денег, ты не можешь платить за аренду,
Hypothermia kills 'cause the system is bent
Гипотермия убивает, потому что система прогнила насквозь.
From an uptown apartment to a knife on the A-train
От квартиры в престижном районе до ножа в поезде А,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement
От акул в пентхаусе до крыс в подвале,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
To the bag lady frozen asleep in the park
До бездомной женщины, замерзшей во сне в парке,
Oh no it's not that far
О нет, это не так уж и далеко.
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь.
From an uptown apartment to a knife on the A- train
От квартиры в престижном районе до ножа в поезде А,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement
От акул в пентхаусе до крыс в подвале,
It's not that far
Это не так уж и далеко.
To the bag lady frozen asleep on the church steps
До бездомной женщины, замерзшей во сне на ступенях церкви,
It's not that far
Это не так уж и далеко.





Авторы: Marr Johnny, Mac Coll Kirsty Anna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.