Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ezaz,
gyere
Genau,
komm
schon
Amikor
én
megláttam
a
szemedet
Als
ich
deine
Augen
sah
Elvesztettem
teljesen
az
eszemet
Verlor
ich
völlig
meinen
Verstand
Szívembe
költöztetted
a
szép
neved
Du
hast
deinen
schönen
Namen
in
mein
Herz
gepflanzt
Azóta
téged
elfeledni
nem
lehet
Seitdem
kann
ich
dich
nicht
mehr
vergessen
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj,
ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je,
oh
je,
oh
je
Ezer
üzenet
mindenki
buliba
dzsal
Tausend
Nachrichten,
jeder
geht
zur
Party
Mert
aki
barát
az
a
bánatból
kicsal
Denn
wer
ein
Freund
ist,
holt
dich
aus
dem
Kummer
Ma
lecsúszik
a
torkomon
vagy
száz
ital
Heute
rutschen
mir
hundert
Getränke
durch
die
Kehle
Az
ember
könnyen
felejt
mulatásival
Man
vergisst
leicht
mit
Feierei
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj,
ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je,
oh
je,
oh
je
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Ó
jaj,
ó
jaj
Oh
je,
oh
je
Ó
a
lávkóma
Oh,
die
Liebeskummer
Szívem
gyógyítja
Heilt
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kovács Norbert, Kozák László
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.