Kishe - Знову і знову - перевод текста песни на немецкий

Знову і знову - Kisheперевод на немецкий




Знову і знову
Immer und immer wieder
Не кажи, не кажи
Sag nicht, sag nicht
Відчуваю без слів
Ich fühle es ohne Worte
Нащо "зайвих" нам
Wozu "Überflüssiges" für uns
Якщо разом в хлам
Wenn wir zusammen total fertig sind
Не біжи, не біжи
Lauf nicht, lauf nicht
Давай знову без снів
Lass uns wieder ohne Träume sein
Оуоу
Ohoh
Тілки ти і Я
Nur du und Ich
Наче неприступними, підступними
Als wären wir unnahbar, verschlagen
Вулицями людними, блудними, втечемо.
Durch belebte, verirrte Straßen entkommen wir.
Хай станемо наступними сходами
Lass uns die nächsten Stufen werden
Залишимось у пам'яті нотами
Wir bleiben als Noten in Erinnerung
Все одно, бо в серці стигне кров
Egal, denn im Herzen stockt das Blut
Зникаєм, згораєм, злітаєм, кружляємо
Wir verschwinden, verbrennen, fliegen auf, wirbeln herum
Ми знову і знову
Wir immer und immer wieder
Втрачаєм, шукаєм, бажаєм, кохаємо
Wir verlieren, suchen, begehren, lieben
Ми знову і знову
Wir immer und immer wieder
Є-е-е, знову і знову
Je-e-e, immer und immer wieder
О-о-о, знову і знову
O-o-o, immer und immer wieder
Втрачаєм, шукаєм, бажаєм, кохаємо
Wir verlieren, suchen, begehren, lieben
Ми знову і знову
Wir immer und immer wieder
Не жини, не жини
Dräng nicht, dräng nicht
Не втрачай білше днів
Verliere keine Tage mehr
Зачипило ж так
Es hat uns doch so gepackt
Загубили дах
Wir haben den Verstand verloren
Накажи, накажи
Befiehl mir, befiehl mir
Не казати більш "ні"
Nicht mehr "nein" zu sagen
А може це і є наш знак
Und vielleicht ist das ja unser Zeichen
Наче неприступними, підступними
Als wären wir unnahbar, verschlagen
Вулицями людними, блудними, втечемо.
Durch belebte, verirrte Straßen entkommen wir.
Хай станемо наступними сходами
Lass uns die nächsten Stufen werden
Залишимось у пам'яті нотами
Wir bleiben als Noten in Erinnerung
Все одно, бо в серці стигне кров
Egal, denn im Herzen stockt das Blut
Оу, ти ж мій boom!!!
Oh, du bist mein Boom!!!
Твій погляд надихає розірвати сум
Dein Blick inspiriert mich, die Trauer zu zerreißen
Так легко обійняти світ, кричати вслід
So leicht, die Welt zu umarmen, hinterherzurufen
Бо ти моя, Hello, Привіт!
Denn du bist mein, Hello, Hallo!
Втікає в літо - наш літак
Unser Flugzeug flieht in den Sommer
Зкупнемося у сонці саме час
Es ist höchste Zeit, in der Sonne zu baden
Закинути справи все ближче той смак
Die Sorgen beiseite werfen, dieser Geschmack kommt immer näher
Тебе викрадаю я у всіх очах
Ich entführe dich vor aller Augen
Зникаєм, згораєм, злітаєм, кружляємо
Wir verschwinden, verbrennen, fliegen auf, wirbeln herum
Ми знову і знову
Wir immer und immer wieder
Втрачаєм, шукаєм, бажаєм, кохаємо
Wir verlieren, suchen, begehren, lieben
Ми знову і знову
Wir immer und immer wieder
Є-е-е, знову і знову
Je-e-e, immer und immer wieder
О-о-о, знову і знову
O-o-o, immer und immer wieder
Втрачаєм, шукаєм, бажаєм, кохаємо
Wir verlieren, suchen, begehren, lieben
Ми знову і знову
Wir immer und immer wieder





Авторы: свірський андрій, юрій дорошенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.