Kishore Kumar feat. Asha Bhosle - Jeene Ko To Jeete Hain Sabhi - Yeh Vaada Raha / Soundtrack Version - перевод текста песни на немецкий

Jeene Ko To Jeete Hain Sabhi - Yeh Vaada Raha / Soundtrack Version - Kishore Kumar , Asha Bhosle перевод на немецкий




Jeene Ko To Jeete Hain Sabhi - Yeh Vaada Raha / Soundtrack Version
Zum Leben, leben tun alle - Yeh Vaada Raha / Soundtrack Version
He he he he he he
He he he he he he
Jeene ko to jite hai sabhi
Zum Leben, leben tun alle
Pyaar bina kisi zindagi
Aber was ist ein Leben ohne Liebe?
Jeene ko to jite hai sabhi
Zum Leben, leben tun alle
Pyaar bina kisi zindagi
Aber was ist ein Leben ohne Liebe?
Aao miljul ke sukh-dukh baanten
Komm, lass uns Freud und Leid teilen
Kyo ham rahen ajanabi
Warum sollten wir Fremde bleiben?
Hamasafar hai sabhi
Wir sind doch alle Weggefährten
Jeene ko to jite hai sabhi
Zum Leben, leben tun alle
Pyaar bina kisi zindagi
Aber was ist ein Leben ohne Liebe?
Aao miljul ke sukh-dukh baanten
Komm, lass uns Freud und Leid teilen
Kyo ham rahen ajanabi
Warum sollten wir Fremde bleiben?
Hamasafar hai sabhi
Wir sind doch alle Weggefährten
Sur main hamaare aa ke sur to mila
Stimm mit uns ein, stimm in unsere Melodie ein
Pyaar bhare nagamen jamaane ko suna
Sing der Welt unsere Liebeslieder vor
Sur main hamaare aa ke sur to mila
Stimm mit uns ein, stimm in unsere Melodie ein
Pyaar bhare nagamen jamaane ko suna
Sing der Welt unsere Liebeslieder vor
Lutaa de kisi ke
Schenk jemandem
Liye tu apni khushi
dein Glück, opfere es für ihn
Jeene ko to jite hai sabhi
Zum Leben, leben tun alle
Pyaar bina kisi zindagi
Aber was ist ein Leben ohne Liebe?
Aao miljul ke sukh-dukh baanten
Komm, lass uns Freud und Leid teilen
Kyo ham rahen ajanabi
Warum sollten wir Fremde bleiben?
Hamasafar hai sabhi
Wir sind doch alle Weggefährten
Laa laa laa laa he he he
Laa laa laa laa he he he
Tum bhi gaao naa
Sing auch du, Liebling
Laa laa laa laa...
Laa laa laa laa...
Laa laa laa laa...
Laa laa laa laa...
Laa laa laa laa...
Laa laa laa laa...
Laa laa laa laa...
Laa laa laa laa...
Apane liye jo bhi jite hai yahan
Diejenigen, die nur für sich leben
Unako bhula de ek pal main jahaan
Werden von der Welt schnell vergessen
Apane liye jo bhi jite hai yahan
Diejenigen, die nur für sich leben
Unako bhula de ek pal main jahaan
Werden von der Welt schnell vergessen
Rahenge dilon main jo baanten
Diejenigen, die anderen ein Lächeln schenken
Sabko hansee
bleiben in den Herzen
Jeene ko to jite hai sabhi
Zum Leben, leben tun alle
Pyaar bina kisi zindagi
Aber was ist ein Leben ohne Liebe?
Aao miljul ke sukh-dukh baanten
Komm, lass uns Freud und Leid teilen
Kyo ham rahen ajanabi
Warum sollten wir Fremde bleiben?
Hamasafar hai sabhi
Wir sind doch alle Weggefährten
Jeene ko to jite hai sabhi
Zum Leben, leben tun alle
Shikave gile bhi hai pyaar kii adaa
Beschwerden und Klagen gehören zur Liebe dazu
Kyon naa bhula den jo bhi hua
Warum vergessen wir nicht, was geschehen ist?
Shikave gile bhi hai pyaar kii adaa
Beschwerden und Klagen gehören zur Liebe dazu
Kyon naa bhula den jo bhi hua
Warum vergessen wir nicht, was geschehen ist?
Milenge dilon main jala ke
Wir werden unsere Herzen vereinen
Lau pyaar kii
und entzünden die Flamme der Liebe neu
Jeene ko to jite hai sabhi
Zum Leben, leben tun alle
Pyaar bina kisi zindagi
Aber was ist ein Leben ohne Liebe?
Aao miljul ke sukh-dukh baanten
Komm, lass uns Freud und Leid teilen
Kyo ham rahen ajanabi
Warum sollten wir Fremde bleiben?
Hamasafar hai sabhi
Wir sind doch alle Weggefährten





Авторы: R. D. Burman, Gulshan Bawra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.