Текст и перевод песни Kishore Kumar feat. Ronti - Tumi Amar Anonto Prem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumi Amar Anonto Prem
Ты — моя вечная любовь
অনন্ত
প্রেম
Вечная
любовь
তোমারেই
যেন
ভালোবাসিয়াছি
Кажется,
я
любил
тебя
শত
রূপে
শত
বার
Сотней
образов,
сотни
раз,
জনমে
জনমে,
যুগে
যুগে
অনিবার।
В
жизни
за
жизнью,
из
века
в
век,
неудержимо.
চিরকাল
ধরে
মুগ্ধ
হৃদয়
Всегда
очарованное
сердце
গাঁথিয়াছে
গীতহার,
Сплетало
гирлянду
песен,
কত
রূপ
ধরে
পরেছ
গলায়,
Сколькими
образами
украшало
твою
шею,
নিয়েছ
সে
উপহার
Принимало
дары
জনমে
জনমে
যুগে
যুগে
অনিবার।
В
жизни
за
жизнью,
из
века
в
век,
неудержимо.
যত
শুনি
সেই
অতীত
কাহিনী,
Всякий
раз,
когда
я
слышу
эту
древнюю
историю,
প্রাচীন
প্রেমের
ব্যথা,
Боль
древней
любви,
অতি
পুরাতন
বিরহমিলনকথা,
Очень
старую
историю
разлуки
и
встречи,
অসীম
অতীতে
চাহিতে
চাহিতে
Вглядываясь
в
бесконечное
прошлое,
দেখা
দেয়
অবশেষে
Вижу,
наконец,
появляется
কালের
তিমিররজনী
ভেদিয়া
Пронзая
ночную
тьму
времени,
তোমারি
মুরতি
এসে,
Твой
образ,
চিরস্মৃতিময়ী
ধ্রুবতারকার
বেশে।
В
облике
вечно
памятной
Полярной
звезды.
আমরা
দুজনে
ভাসিয়া
এসেছি
Мы
двое
плыли
যুগল
প্রেমের
স্রোতে
В
потоке
парной
любви
অনাদিকালের
হৃদয়-উৎস
হতে।
Из
источника
сердца,
не
имеющего
начала.
আমরা
দুজনে
করিয়াছি
খেলা
Мы
двое
играли
কোটি
প্রেমিকের
মাঝে
Среди
миллионов
влюбленных
বিরহবিধুর
নয়নসলিলে,
В
слезах,
полных
разлуки,
মিলনমধুর
লাজে–
В
стыдливости
сладкой
встречи
–
পুরাতন
প্রেম
নিত্যনূতন
সাজে।
Древняя
любовь
в
вечно
новом
обличье.
আজি
সেই
চিরদিবসের
প্রেম
Сегодня
эта
вечная
любовь
অবসান
লভিয়াছে
Завершилась
রাশি
রাশি
হয়ে
তোমার
পায়ের
কাছে।
У
твоих
ног,
подобно
волнам.
নিখিলের
সুখ,
নিখিলের
দুখ,
Счастье
всего
мира,
горе
всего
мира,
নিখিল
প্রাণের
প্রীতি,
Любовь
всей
жизни,
একটি
প্রেমের
মাঝারে
মিশেছে
Смешались
в
одной
любви
সকল
প্রেমের
স্মৃতি–
Воспоминания
всех
любовей
–
সকল
কালের
সকল
কবির
গীতি।
Песни
всех
поэтов
всех
времен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bappa raj
Альбом
Kartoos
дата релиза
03-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.