Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aadhi Baat Ho Chuki
Aadhi Baat Ho Chuki
E
aadhi
baat
ho
chuki
tu
aadhi
baat
kar
le
Die
Hälfte
ist
gesagt,
nun
sag
du
die
andere
Hälfte
Are
aadhi
baat
ho
chuki
tu
aadhi
baat
kar
le
Hey,
die
Hälfte
ist
gesagt,
nun
sag
du
die
andere
Hälfte
Aaj
kee
is
raat
ko
suhagaraat
kar
le
Mache
diese
heutige
Nacht
zu
unserer
Hochzeitsnacht
Bhar
le
mere
pyaar
se
Fülle
sie
mit
meiner
Liebe
Bhar
le
mere
pyaar
se
too
suuni
maang
bhar
le
Fülle
deinen
leeren
Scheitel
mit
meiner
Liebe
Aadhi
baat
ho
chuki
tu
aadhi
baat
kar
le
Die
Hälfte
ist
gesagt,
nun
sag
du
die
andere
Hälfte
Aaj
kee
is
raat
ko
suhagaraat
kar
le
Mache
diese
heutige
Nacht
zu
unserer
Hochzeitsnacht
Aisee
hasina
haath
naa
aayi
to
mar
jaaoongaa
Solch
eine
Schöne
nicht
zu
bekommen,
würde
mich
töten
Mar
bhee
gaya
to
khuda
ko
kaise
munh
dikhalaaoonga
Selbst
gestorben,
wie
könnte
ich
dann
Gott
unter
die
Augen
treten?
Aisee
hasina
haath
naa
aayi
to
mar
jaaoongaa
Solch
eine
Schöne
nicht
zu
bekommen,
würde
mich
töten
Mar
bhee
gaya
to
khuda
ko
kaise
munh
dikhalaaoonga
Selbst
gestorben,
wie
könnte
ich
dann
Gott
unter
die
Augen
treten?
Chaahe
aankh
dikhaa
chalegaa
Magst
du
böse
Blicke
werfen
oder
Lärm
schlagen
Chaahe
shor
machaa
daudega
Ob
du
mit
den
Augen
drohst
oder
Krach
machst,
ich
lauf
davon
Chaahe
aankh
dikhaa
chaahe
shor
machaa
main
baaj
naa
aauunga
Magst
du
schauen
oder
schreien,
ich
werde
nicht
aufhören
Are
aaja
meri
baahon
mein
Komm
nur
her
in
meine
Arme
Aaja
meri
baahon
mein
too
pyaar
se
sanvar
le
Komm
in
meine
Arme,
schmücke
dich
mit
Liebe
Aadhi
baat
ho
chuki
tu
aadhi
baat
kar
le
Die
Hälfte
ist
gesagt,
nun
sag
du
die
andere
Hälfte
Aaj
kee
is
raat
ko
suhagaraat
kar
le
Mache
diese
heutige
Nacht
zu
unserer
Hochzeitsnacht
Kamare
mein
hain
do
pyaase
dil
aur
daravaaza
band
Zwei
durstige
Herzen
im
Raum,
und
die
Tür
ist
verschlossen
Sej
saji
hai
saji
hai
dulhan
hai
taqadir
buland
Das
Bett
ist
bereit,
die
Braut
hat
hohes
Schicksal
Kamare
mein
hain
do
pyaase
dil
aur
daravaaza
band
Zwei
durstige
Herzen
im
Raum,
und
die
Tür
ist
verschlossen
Sej
saji
hai
saji
hai
dulhan
hai
taqadir
buland
Das
Bett
ist
bereit,
die
Braut
hat
hohes
Schicksal
Ek
pal
mein
use
honcil
kar
loon
In
einem
Augenblick
will
ich
sie
überreden
Ek
pal
mein
use
honcil
kar
loon
dil
kar
le
ise
pasand
In
einem
Augenblick
will
ich
sie
überreden,
mach
sie
gefällig
Pyaar
kee
rangin
raahoon
se
Nur
einmal,
geh
die
bunten
Pfade
der
Liebe
entlang
Pyaar
kee
rangin
raahoon
se
ek
baar
to
guzar
le
Nur
einmal,
geh
die
bunten
Pfade
der
Liebe
entlang
Aadhi
baat
ho
chuki
tu
aadhi
baat
kar
le
Die
Hälfte
ist
gesagt,
nun
sag
du
die
andere
Hälfte
Aaj
kee
is
raat
ko
suhagaraat
kar
le
Mache
diese
heutige
Nacht
zu
unserer
Hochzeitsnacht
Pyaar
se
tujko
nafrat
hai
aa
too
ko
sikhaa
doon
pyaar
Du
hasst
die
Liebe?
Komm,
ich
lehre
dich
lieben
Pyaar
se
jab
tak
sanvar
naa
jaaye
husn
hai
ye
bekaar
Bis
Schönheit
nicht
mit
Liebe
geschmückt
wird,
ist
sie
unnütz
Pyaar
se
tujko
nafrat
hai
aa
too
ko
sikhaa
doon
pyaar
Du
hasst
die
Liebe?
Komm,
ich
lehre
dich
lieben
Pyaar
se
jab
tak
sanvar
naa
jaaye
husn
hai
ye
bekaar
Bis
Schönheit
nicht
mit
Liebe
geschmückt
wird,
ist
sie
unnütz
Is
pyaar
mein
jo
dil
doob
gaya
In
dieser
Liebe,
ist
ein
Herz
ertrunken
und
Is
pyaar
mein
jo
dil
doob
gaya
vo
doob
ke
ho
gaya
paar
In
dieser
Liebe
ertrunken,
hat
es
das
Ufer
erreicht
Prema
ganga
doob
ke
har-har
gange
In
den
Fluten
des
Ganges
der
Liebe,
o
heiliger
Ganges
Prema
ganga
doob
ke
ye
paar
ko
utar
le
In
der
Liebesganga
ertrunken,
erreiche
das
andere
Ufer
Aadhi
baat
ho
chuki
tu
aadhi
baat
kar
le
Die
Hälfte
ist
gesagt,
nun
sag
du
die
andere
Hälfte
Aaj
kee
is
raat
ko
suhagaraat
kar
le
Mache
diese
heutige
Nacht
zu
unserer
Hochzeitsnacht
Bhar
le
mere
pyaar
se
Fülle
sie
mit
meiner
Liebe
Are
bhar
le
mere
pyaar
se
tu
suuni
maang
bhar
le
Hey,
fülle
deinen
leeren
Scheitel
mit
meiner
Liebe
Aadhi
baat
ho
chuki
tu
aadhi
baat
kar
le
Die
Hälfte
ist
gesagt,
nun
sag
du
die
andere
Hälfte
Aaj
kee
is
raat
ko
Mache
diese
heutige
Nacht
zu
जय
ॐ
मंगलम्
सर्व
मंगलम्
शुभ
विवाह
संपन्नम्
जय
ॐ
मंगलम्
सर्व
मंगलम्
शुभ
विवाह
संपन्नम्
पुत्र
प्राप्ति
संपन्नम्
पुत्र
प्राप्ति
संपन्नम्
Suhagaraat
kar
le
unserer
Hochzeitsnacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mahaan
дата релиза
07-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.