Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Roz Humari Bhi Daal Galegi, From «Bandi»
Однажды и моя жизнь наладится, из фильма «Bandi»
Dhat
tere
ki
К
чёрту
твою
Phunk
phunk
kar
chulhaa
Печку,
которую
надо
всё
время
раздувать,
Ankhiyan
ka
bhayo
satyaanaash
Глаза
мои
от
дыма
слезятся.
Haldi
devi
bahu
hai
apni
Халди
Дэви
— моя
невестка,
Shrimati
mirchi
apni
saas
А
госпожа
Перец
— моя
свекровь.
Haan
bol
mere
dukhiya
man
kab
tak
Скажи,
моё
горемычное
сердце,
доколе
Ye
chulha
ye
chauka
Эта
плита,
эта
кухня,
Ye
jhaadu
ye
bartan
Эта
метла,
эта
посуда,
Ye
aata
bataata
Эта
мука,
это
тесто,
Ye
gadbad
gulata
Эта
путаница
и
неразбериха,
Aur
ye
aur
wo
aur
И
это,
и
то,
и...
Dhat
tere
ki
К
чёрту
всё
это!
Par
sab
din
na
hot
Но
не
все
дни
одинаковы,
Ek
samaan
panchhi
Птичка,
Kaahe
hot
udaas
Зачем
грустишь?
Ek
roz
hamaari
bhi
daal
galegi
Однажды
и
моя
жизнь
наладится,
Ek
roz
hamaari
bhi
daal
galegi
Однажды
и
моя
жизнь
наладится,
Bairi
duniya
jo
dekhegi
khub
jalegi
Враждебный
мир,
увидев
это,
сгорит
от
зависти.
Haan
bairi
duniya
jo
Да,
враждебный
мир,
Dekhegi
khub
jalegi
Увидев
это,
сгорит
от
зависти.
Ek
roz
hamaari
bhi
daal
galegi
Однажды
и
моя
жизнь
наладится,
Ek
roz
hamaari
bhi
daal
galegi
Однажды
и
моя
жизнь
наладится.
Ho
ho
bhaiya
hamaara
hai
Эй,
брат,
у
нас
есть
Ma
ba
pass
haan
haan
Мать
и
отец,
да-да.
Haan
haan
bhaiya
Да-да,
брат,
Hamaara
hai
ma
ba
pass
У
нас
есть
мать
и
отец.
Bhala
kab
tak
ham
Доколе
же
мы
будем
Khaate
rahenge
ye
ghaas
Есть
эту
траву?
Bhala
kab
tak
ham
Доколе
же
мы
будем
Khaate
rahenge
ye
ghaas
Есть
эту
траву?
Sukhi
sukhi
ghaas
Сухую
траву,
Chhi
chhi
sadi
sadi
ghaas
Фу,
противную
траву.
Dhat
tera
satyanaash
К
чёрту
эту
беду,
Satyanaash
satyanaash
Беду,
беду.
Rukhi
sukhi
roti
aur
Сухой
хлеб
и
Nimbu
ka
achaar
Лимонный
маринад.
Haay
haay
jaane
kab
Ох,
когда
же
Chhodega
peechhaat
hamaar
Это
оставит
меня
в
покое?
Haan
haan
rukhi
sukhi
Да-да,
сухой
хлеб
Roti
aur
nimbu
ka
achaar
И
лимонный
маринад.
Haay
haay
jaane
kab
Ох,
когда
же
Chhodega
peechha
hamaar
Это
оставит
меня
в
покое?
Din
honge
ghareebi
Придут
дни,
Ke
jis
din
khallas
Когда
бедность
закончится.
Garam
garam
haan
haan
Горячие,
да-да,
Garam
garam
kachauri
Горячие
пирожки,
Puri
khub
talegi
Пури
будут
жариться
вовсю.
Garam
garam
kachauri
Горячие
пирожки,
Puri
khub
talegi
Пури
будут
жариться
вовсю.
Bairi
duniya
jo
Враждебный
мир,
Dekhegi
khub
jalegi
Увидев
это,
сгорит
от
зависти.
Bairi
duniya
jo
Враждебный
мир,
Dekhegi
haay
haay
haay
Увидев
это,
ох,
ох,
ох.
Bairi
duniya
jo
Враждебный
мир,
Dekhegi
haay
haay
Увидев
это,
ох,
ох.
Ek
roz
hamaari
bhi
daal
galegi
Однажды
и
моя
жизнь
наладится,
Ek
roz
hamaari
bhi
daal
galegi
Однажды
и
моя
жизнь
наладится.
Hoga
ek
din
hamaare
Будет
день,
когда
и
у
меня
Bhi
paas
bearer
Будет
слуга.
Haan
haan
ha
ha
ha
Да-да,
ха-ха-ха,
Ho
ho
ho
he
he
he
Хо-хо-хо,
хе-хе-хе.
Hoga
ek
din
hamaare
Будет
день,
когда
и
у
меня
Bhi
paas
bearer
Будет
слуга.
Dega
darwaaze
par
У
дверей
будет
стоять
Gorkha
pahraa
Гуркха-охранник.
Dega
darwaaze
par
У
дверей
будет
стоять
Gorkha
pahraa
hai
hai
Гуркха-охранник,
да-да.
Main
ban
kar
saahab
Став
господином,
Gitpit
english
bolun
re
Я
буду
говорить
на
ломаном
английском.
Main
ban
kar
saahab
Став
господином,
Gitpit
english
bolun
re
Я
буду
говорить
на
ломаном
английском.
Ye
chauka
bartan
chhod
Брошу
эту
кухню
и
посуду
Ke
hotel
kholun
re
И
открою
отель.
Ye
chauka
bartan
chhod
Брошу
эту
кухню
и
посуду
Ke
hotel
kholun
re
И
открою
отель.
English
bolun
re
hotel
kholun
re
Буду
говорить
по-английски,
открою
отель.
Gitpit
bolun
re
hotel
kholun
re
Буду
лопотать
по-английски,
открою
отель.
Nikle
mera
julus
band
baaze
ke
saath
Выйдет
моё
шествие
с
оркестром,
Roz
meri
salaami
ko
top
chalegi
Каждый
день
в
мою
честь
будут
палить
из
пушек.
Roz
meri
salaami
ko
top
chalegi
Каждый
день
в
мою
честь
будут
палить
из
пушек.
Babaam
bam
babbam
Бабам
бам
баббам
Bam
babbambab
babam
Бам
баббам
баб
бабам.
Bairi
duniya
jo
dekhegi
khub
jalegi
Враждебный
мир,
увидев
это,
сгорит
от
зависти.
Haan
bairi
duniya
jo
Да,
враждебный
мир,
Dekhegi
khub
jalegi
Увидев
это,
сгорит
от
зависти.
Ek
roz
hamaari
bhi
daal
galegi
Однажды
и
моя
жизнь
наладится,
Ek
roz
hamaari
bhi
daal
galegi
Однажды
и
моя
жизнь
наладится.
Arre
daal
galegi
О,
наладится,
Arre
daal
galegi
arre
daal
haay
О,
наладится,
о,
наладится,
ох.
Arre
gali
re
daal
hey
О,
наладится,
эй.
Dhinka
chachad
Дхинка
чачад,
Dhinka
chachad
Дхинка
чачад,
Dhinka
chachad
Дхинка
чачад,
Dhinka
chachad
haay.
Дхинка
чачад,
ох.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Akela Hu Mai Iss Jahaan Me, From «Neela Aasman»
2
Ham To Mohabbat Karega, From «Dilli Ka Thug»
3
Naye Zamane Ki Mohabbat Nirali, Baate Hazaro Dil Khaali, From «Ek Nazar»
4
Dil Yeh Kya Chiz Hai, From «Baazi»
5
Charanadaas Ko Pine Ki, Jo Aadat Na Hoti, From «Pehli Jhalak»
6
Mana Janab Ne Pukara Nahi, Kya Mera Saath Bhi Gawara Nahi, From «Paying Guest»
7
C A T Cat Mane Billi, From «Dilli Ka Thug»
8
Arraa Ram Tarraa Ram Duniyaa Ke Kaise Gam, From «Aawaz»
9
Ham The Woh Thee, From «Chalti Ka Naam Gaadi»
10
Dil Dil Se Mila Kar Dekho (Male Version), From «Mem Sahib»
11
Ek Ladki Bhigi Bhagi Si, From «Chalti Ka Naam Gaadi»
12
Shammaa Jalati Hai Jale, From «Paying Guest»
13
Ham Matvale Naujavan, Manzilon Ke Ujale, From «Shararat»
14
Khol De Khol De Khidki Chahat Ke Naam Pe, From «Shararat»
15
Jeevan Ke Safar Mein Rahi - From "Munimji"
16
Dukhi Man Mere Sun Mera Kahna, From «Funtoosh»
17
Ek Chhoti Si Naukri Ka Talabgar Hu Main, From «Naukari»
18
Paise Ka Mantar Paise Ka Jantar, From «Paisa Hi Paisa»
19
Arre Bhai Nikal Ke Aao Ghar Se, From «Nai Dilli»
20
Arji Hamari Ye Marji Hamari, From «Naukari»
21
Manzil Kaha Meri Gulshan Kaha Mera, From «Miss Mala»
22
Mehfil Me Aaj Teri Diwane Aa Gaye, From «Naya Andaz»
23
Yeh Kaali Ghata, From «Nazariya»
24
Chhan Chhan Baaje Rupaiya Nache Duniya, From «Char Paise»
25
Aisi Shadi Se Hum To Kunware Bhale, From «Baap Re Baap»
26
Gana Na Aaya Bajana Na Aaya, Dilbar Ko Apna Banana Na Aaya, From «Miss Mary»
27
Ek Roz Humari Bhi Daal Galegi, From «Bandi»
28
Dene Wala Jab Bhi Deta Pura Chhpad Phad Ke Deta, From «Funtoosh»
29
Nakhrewali Dekhne Me Dekh Lo Hai, From «Nai Dilli»
30
Kuven Me Kud Ke Mar Jaanaa, From «Parivaar»
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.