Kishore Kumar - Har Chori Rani Ehaan - перевод текста песни на русский

Har Chori Rani Ehaan - Kishore Kumarперевод на русский




Har Chori Rani Ehaan
Каждая девчонка - королева
Are o dhondya! aji gadhu prasad!
Эй, толстяк! Сегодня угощение!
Amaa chhan miyaan!
Ах, да, милый!
Are o bichchhu maharaj! oe bad-bad singh
Эй, скорпион-господин! Эй, болтун!
Tanik idhar padhaaro aur suno meri katha
Подойди сюда и послушай мою историю,
Jismein bhari hee bheeshan vyathaa
В которой полно ужасной боли.
I gaaliyan ka dharm alag hai
У этих улочек свои законы,
Alag hai reet-rivaaj, ka samjhe?
Свои обычаи и традиции, понимаешь?
Naa samjhe to samajh lo humse
Не понимаешь, так пойми от нас,
Hum samajh den aaj
Мы объясним сегодня.
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король,
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка.
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка.
Aavaara gaaliyan kee pariyaan dekh uthai dil jhoom
Увидев фей этих блуждающих улочек, сердце затрепетало,
Vaah-vaah kya majaa!
Ах, какая красота!
Aavaara gaaliyan kee pariyaan dekh uthai dil jhoom
Увидев фей этих блуждающих улочек, сердце затрепетало,
Itar, paan, gajre kee mahak, ghungroo, mujre kee dhooma
Аромат духов, бетеля, гирлянд, звон колокольчиков, дымка танцев.
Chhan-chhan-chanan-chanan
Чхан-чхан-чанан-чанан
Khan-khan-khanan-khanan
Хан-хан-ханан-ханан
Chhan-chhan-chanan-chanan-khanan-khanan
Чхан-чхан-чанан-чанан-ханан-ханан
Natkhat chhoree ban ke chakori
Став озорной девчонкой-проказницей,
Chanchal gori kare dil kee choree
Игривая красавица крадет мое сердце.
Kabhi lachak-lachak kar, kabhi chamak-chamak kar
То изгибаясь, то сверкая,
Kabhi jhatak-jhatak kar, kabhi matak-matak kar
То встряхиваясь, то кокетничая.
Kabhi latakau-latakau, kabhi jhatkau-jhatkau
То покачиваясь, то дергаясь,
Kabhi thumakau-thumakau, kabhi mataku-mataku
То пританцовывая, то строя глазки,
Lachak-lachak, chamak-chamak, jhatak-jhatak, matak-matak
Изгибаясь, сверкая, встряхиваясь, кокетничая,
Palat tera dhyaan kidhar hai bhai?
Куда, брат, твои мысли устремлены?
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja, haan
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король, да,
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка.
Suno-suno
Слушай-слушай,
I aashik masuk ke jhagade, i meethi takaraar
Эти ссоры влюбленных, эти сладкие перебранки,
I aashik masuk ke jhagade, i meethi takaraar
Эти ссоры влюбленных, эти сладкие перебранки,
Baath-baath mein baath badhai to chale teg-talwaar
Слово за слово, и пошли в ход сабли и мечи.
Are chal gayi lathi! badee maar gulati
Эй, пошла палка! Сильный удар!
Are chal gayi lathi! badee maar gulati
Эй, пошла палка! Сильный удар!
Chhi wira, tamaacha, thu chhi wira, tamaacha, thu
Шесть ударов, пощечина, ты, шесть ударов, пощечина, ты,
Chhi wira, tamaacha, thu, a
Шесть ударов, пощечина, ты, а,
Are bam-babam-babam-bambu! tad patrika tambu
Бам-бабам-бабам-бамбу! Вдруг газета, палатка.
Kabhi tadi tang, kabhi satya kaam, kabhi kurushetra ka lambu
То упрямство, то праведный гнев, то длинное Курукшетра.
Bambu, tambu, tadi tang, satya kaam, kabhi kurushetra ka lambu
Бамбу, палатка, упрямство, праведный гнев, длинное Курукшетра.
Par jori kar naa saiyaan
Но не создавай пару, милый,
Ho, par jori kar naa saiyaan
О, но не создавай пару, милый,
Ho, meri chhod-chhod baiyaan
О, оставь мои сплетни,
Chhod baiyaan, ho paduun paeeyaan
Оставь сплетни, о, упаду в ноги.
Palat tera dhyaan kidhar hai bhai?
Куда, брат, твои мысли устремлены?
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja, bhai
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король, брат,
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка.
He shiv-shambhu!
О, Шива-Шамбху!
Utaa le taal-tambura
Забери тарелки и тамбурин,
Aur ukhaad de tambu
И вырви палатку.
Ari, hinyaa raat bhar raas rachaavai dharam ke thaikedaar
Эй, всю ночь эти хранители морали устраивают танцы,
Sach to i hai inhi ke dam hai chale hain i bazaar
Правда в том, что благодаря им работает этот базар.
Khabardaar, hoshiyaar, thanedaar, hawaldaar, paharedaar aur jamaadaar
Берегитесь, будьте осторожны, полицейский, констебль, сторож и сержант,
Pakad lo in bandaron ko
Схватите этих обезьян,
Aur suno-suno in ghonchu paakhandiyon kee kaare karam
И послушайте-послушайте черные дела этих маленьких лицемеров,
Are vadaki jinaki sun kar tut jaayenge tumhaare saare bharam!
Услышав которые, все ваши иллюзии разрушатся!
Are, din bhar ye jogi re jogi
Эй, весь день эти йоги, йоги,
Raat bhar ye bhogi re bhogi
Всю ночь эти прожигатели жизни, прожигатели жизни,
Dekho re dekho rup ke lobhi kaise hain ye dhongi re dhongi
Смотрите, смотрите, как эти жадные до красоты лицемеры,
Inki najar mein hum saare hain muuli, gaajar, aalu, kobhi
В их глазах мы все - редька, морковь, картошка, капуста.
Karele kee ho gayi sagaai, sakarkand naachne ko chali aayi
Горькая тыква обручилась, батат пошла танцевать,
Karele kee ho gayi sagaai, sakarkand naachne ko chali aayi
Горькая тыква обручилась, батат пошла танцевать,
Are! are! are! moorakh rou-rou-rou-ruk jaa
Эй! Эй! Эй! Глупец, остановись, плача,
Ye mha-mha-mha-mhand ke the-theke bhulaakar
Этот пьяница, забыв о своей жене,
Ghaghare ke kuun-kuun-kly mein kaise kuku-ku-ku-kud padaa?
Как он попал в колодец сплетен?
Nikal baahar
Выйди оттуда!
Palat, palat, palat tera dhyaan kidhar hai bhaaee?
Оглянись, оглянись, оглянись, куда, брат, твои мысли устремлены?
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja, haan
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король, да,
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Каждая девчонка - королева, каждый парень - король,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка,
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Но никогда не играла свадебная музыка.
De-re-na-na-na-na
Де-ре-на-на-на-на
Mera naam hai gulshan kavvaal khayaal bhajan duungri phool waalaa
Меня зовут Гульшан Каввал, исполнитель песен, баллад, молитв и продавец цветов.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.