Текст и перевод песни Kishore Kumar - Hum Hain Rahi Pyar Ke
Hum Hain Rahi Pyar Ke
We Are Wanderers of Love
हम
हैं
राही
प्यार
के
हमसे
कुछ
न
बोलिए
We
are
wanderers
of
love,
don't
speak
to
us
हम
हैं
राही
प्यार
के
हमसे
कुछ
न
बोलिए
We
are
wanderers
of
love,
don't
speak
to
us
हम
हैं
राही
प्यार
के
हमसे
कुछ
न
बोलिए
We
are
wanderers
of
love,
don't
speak
to
us
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
हम
उसी
के
हो
लिए
We
belonged
to
them
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
दर्द
भी
हमें
कबूल,
चैन
भी
हमें
कबूल
We
accept
both
pain
and
comfort
दर्द
भी
हमें
कबूल,
चैन
भी
हमें
कबूल
We
accept
both
pain
and
comfort
हमने
हर
तरह
के
फूल
हार
में
पिरो
लिए
We
have
strung
all
kinds
of
flowers
into
a
garland
हमने
हर
तरह
के
फूल
हार
में
पिरो
लिए
We
have
strung
all
kinds
of
flowers
into
a
garland
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
हम
उसी
के
हो
लिए
We
belonged
to
them
धूप
थी
नसीब
में,
धूप
में
लिया
है
दम
If
sunshine
was
in
our
destiny,
we
embraced
it
धूप
थी
नसीब
में,
धूप
में
लिया
है
दम
If
sunshine
was
in
our
destiny,
we
embraced
it
चांदनी
मिली
तो
हम,
चांदनी
में
सो
लिए
When
the
moon
appeared,
we
slept
in
its
light
चांदनी
मिली
तो
हम,
चांदनी
में
सो
लिए
When
the
moon
appeared,
we
slept
in
its
light
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
हम
उसी
के
हो
लिए
We
belonged
to
them
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
दिल
पे
आसरा
किये,
हम
तो
बस
यूँही
जिए
We
live
our
lives
with
hope
in
our
hearts
दिल
पे
आसरा
किये,
हम
तो
बस
यूँही
जिए
We
live
our
lives
with
hope
in
our
hearts
एक
कदम
पे
हँस
लिए,
एक
कदम
पे
रो
लिए
We
laugh
at
every
step,
and
we
cry
at
every
step
एक
कदम
पे
हँस
लिए,
एक
कदम
पे
रो
लिए
We
laugh
at
every
step,
and
we
cry
at
every
step
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
हम
उसी
के
हो
लिए
We
belonged
to
them
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
राह
में
पड़े
हैं
हम,
कब
से
आप
की
कसम
We
have
been
on
this
path,
sworn
to
you
for
so
long
राह
में
पड़े
हैं
हम,
कब
से
आप
की
कसम
We
have
been
on
this
path,
sworn
to
you
for
so
long
देखिये
तो
कम
से
कम,
बोलिए
न
बोलिए
Please
look
our
way,
if
not
with
words,
then
with
your
eyes
देखिये
तो
कम
से
कम,
बोलिए
न
बोलिए
Please
look
our
way,
if
not
with
words,
then
with
your
eyes
जो
भी
प्यार
से
मिला,
हम
उसी
के
हो
लिए
Whoever
we
met
with
love,
we
belonged
to
them
हम
उसी
के
हो
लिए
We
belonged
to
them
हम
उसी
के
हो
लिए
We
belonged
to
them
हम
हैं
राही
प्यार
के
हमसे
कुछ
न
बोलिए
We
are
wanderers
of
love,
don't
speak
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. D. BURMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.