Kishore Kumar - Intaha Ho Gai Intezar Ki - Dialogue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kishore Kumar - Intaha Ho Gai Intezar Ki - Dialogue




Intaha Ho Gai Intezar Ki - Dialogue
Intaha Ho Gai Intezar Ki - Dialogue
"औरत जब तक जिंदगी में ना आए
"And when the woman doesn't enter your life
मर्द के बात में वजन पैदा नहीं होता"
The man does not carry weight in his words"
यही कहा करते थे ना आप?
Is that what you used to say?
अब देखिए
You see now,
बात में वजन पैदा करते करते हवा वजन कम हो गया
In the pursuit of adding weight to his words, he lost weight in the air
अच्छे खासे शरीफ इंसान को मरवा दिया आपने
You killed a perfectly decent man
इससे पहले कभी हमें किसी का इंतजार करते हुए देखा है अपने?
Have you ever seen us wait around for someone before?
ये पे ऐसे लग रहे हैं कि जब से हम पैदा हुए हैं आप बैठे किसी का इंतजार कर रहे हैं
You look like you've been waiting for someone since we were born
ये ये यह मोमबत्ती बुझने से पहले अगर वह नहीं आए, तो
If she doesn't come before this candle burns out
हमें, हमें मोमबत्तीयों से हमेशा के लिए नफरत हो जाएगी
We will forever hate candles
इम्तेहां हो गई इंतज़ार की
The wait is over
आई ना कुछ खबर, मेरे यार की
No news of my lover has come
ये हमें है यक़ीन, बेवफा वो नहीं
I know she is not unfaithful
फिर वजह क्या हुई, इंतज़ार की
Then what is the reason, for this wait
इम्तेहां हो गई इंतज़ार की
The wait is over
आई ना कुछ खबर, मेरे यार की
No news of my lover has come
ये हमें है यक़ीन, बेवफा वो नहीं
I know she is not unfaithful
फिर वजह क्या हुई, इंतज़ार की
Then what is the reason, for this wait
बात जो है उसमें, बात वो यहाँ कहीं नहीं किसी में
The question is, it's not there in anyone else
वो है मेरी, बस है मेरी, शोर है यही गली गली में
She's mine, she's just mine, that's the noise in every street
साथ साथ वो है मेरे गम में, मेरे दिल की हर खुशी में
She is with me in my sorrow, in every happiness of my heart
ज़िन्दगी में वो नहीं, तो कुछ नहीं है मेरी ज़िंदगी में
Life is nothing without her, in my life
बुझ जाए ये शमा, ऐतबार की
May this candle not burn out, of trust
इम्तेहां हो गई इंतज़ार की
The wait is over
आई ना कुछ खबर, मेरे यार की
No news of my lover has come
ये हमें है यक़ीन, बेवफा वो नहीं
I know she is not unfaithful
फिर वजह क्या हुई, इंतज़ार की
Then what is the reason, for this wait





Авторы: Anjaan, Bappi Lahiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.