Текст и перевод песни Kishore Kumar - Is Duniya Mein Pyare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Duniya Mein Pyare
Living in This World, My Love
One
two
thre
up
One
two
three
up
Duniya
mein
rahana
To
live
in
this
world
Hai
to
kaam
karo
pyaare
You
must
work,
my
love
Haath
jod
sab
ko
Clasp
your
hands
to
everyone
Salaam
karo
pyaare
And
greet
them,
my
love
Duniya
mein
rahana
To
live
in
this
world
Hai
to
kaam
karo
pyaare
You
must
work,
my
love
Haath
jod
sab
ko
Clasp
your
hands
to
everyone
Salaam
karo
pyaare
And
greet
them,
my
love
Varana
ye
duniya
Otherwise
this
world
Jeene
nahi
degi
Will
not
let
you
live
Khaane
nahi
degi
It
will
not
let
you
eat
Peene
nahi
degi
It
will
not
let
you
drink
Khel
koi
naya
subah
Start
a
new
game
every
morning
Shaam
karo
pyaare
And
every
evening,
my
love
Duniya
mein
rahana
hai
To
live
in
this
world
To
kaam
karo
pyaare
You
must
work,
my
love
Haath
jod
sab
ko
Clasp
your
hands
to
everyone
Salaam
karo
pyaare
And
greet
them,
my
love
Varana
ye
duniya
Otherwise
this
world
Jeene
nahi
degi
Will
not
let
you
live
Khaane
nahi
degi
It
will
not
let
you
eat
Peene
nahi
degi
It
will
not
let
you
drink
Khel
koi
naya
subah
Start
a
new
game
every
morning
Shaam
karo
pyaare
And
every
evening,
my
love
Ae
duniya
mein
rahana
Oh
to
live
in
this
world
Hai
to
kaam
karo
pyaare
You
must
work,
my
love
Paise
bina
duniya
Without
money
in
this
world,
Mein
roti
nahi
milati
You
will
not
get
bread
Roti
nahi
milati
You
will
not
get
bread
Langoti
nahi
milati
You
will
not
get
even
a
loincloth
Paise
bina
duniya
Without
money
in
this
world,
Mein
roti
nahi
milati
You
will
not
get
bread
Roti
nahi
milati
You
will
not
get
bread
Langoti
nahi
milati
You
will
not
get
even
a
loincloth
Naam
apnaa
na
It
will
disgrace
Badnaam
kar
pyaare
Your
name,
my
love
Haath
jod
sab
ko
Clasp
your
hands
to
everyone
Salaam
karo
pyaare
And
greet
them,
my
love
Ae
duniya
mein
rahana
Oh
to
live
in
this
world
Hai
to
kaam
karo
pyaare
You
must
work,
my
love
Ek
din
tere
mere
One
day,
my
dear
Khawab
honge
poore
Our
dreams
will
come
true
Aisi
koi
baat
kar
Say
something
like
that
Chal
o
jamoore
Come
on,
my
foolish
darling
Ek
din
tere
mere
One
day,
my
dear
Khawab
honge
poore
Our
dreams
will
come
true
Aisi
koi
baat
kar
Say
something
like
that
Chal
o
jamoore
Come
on,
my
foolish
darling
Rah
jaayen
sab
dil
Let
all
the
hearts
remain
Thaam
kar
o
pyaare
Holding
on,
my
love
Haath
jod
sab
ko
Clasp
your
hands
to
everyone
Salaam
karo
pyaare
And
greet
them,
my
love
Ae
duniya
mein
rahana
Oh
to
live
in
this
world
Hai
to
kaam
karo
pyaare
You
must
work,
my
love
Upar
waale
ko
yaad
kar
Remember
the
one
above
Taange
mein
lagi
Like
the
legs
of
a
horse
Jaisi
ghodi
chali
jaaye
I
ran
away
Rassi
pe
gori
aisi
Like
a
girl
on
a
rope
Daudi
chali
jaaye
I
ran
away
Taange
mein
lagi
Like
the
legs
of
a
horse
Jaisi
ghodi
chali
jaaye
I
ran
away
Rassi
pe
gori
aisi
Like
a
girl
on
a
rope
Daudi
chali
jaaye
I
ran
away
Chal
ghar
chalen
Let's
go
home
Raam
raam
karo
pyaare
Say
hello,
my
love
Duniya
mein
rahana
To
live
in
this
world
Hai
to
kaam
karo
pyaare
You
must
work,
my
love
Haath
jod
sab
ko
Clasp
your
hands
to
everyone
Salaam
karo
pyaare
And
greet
them,
my
love
Varana
ye
duniya
Otherwise
this
world
Jeene
nahi
degi
Will
not
let
you
live
Khaane
nahi
degi
It
will
not
let
you
eat
Peene
nahi
degi
It
will
not
let
you
drink
Khel
koi
naya
subah
Start
a
new
game
every
morning
Shaam
karo
pyaare
And
every
evening,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onkar Prasad Nayyar, Aziz Kashmiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.