Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jab Bhi Koi Kangna Bole - Shaukeeen / Soundtrack Version
Когда звенит браслет - Shaukeeen / Версия из саундтрека
Jab
bhee
koyi
kangana
bole,
paayal
chanak
jae
Когда
звенит
твой
браслет,
ножные
цепочки
звенят
Soi-soi
dil
kee
dhadakan
sulag-sulag
jae
Мое
сердце
тихонько
тлеет,
разгораясь
Karoon
jatan
lakh,
magar
man
machal-machal
jae
Сколько
ни
стараюсь,
душа
моя
трепещет
...machal-machal
jae
...трепещет
Jab
bhee
koyi
kangana
bole,
paayal
chanak
jae
Когда
звенит
твой
браслет,
ножные
цепочки
звенят
Soi-soi
dil
kee
dhadakan
sulag-sulag
jae
Мое
сердце
тихонько
тлеет,
разгораясь
Karoon
jatan
lakh,
magar
man
machal-machal
jae
Сколько
ни
стараюсь,
душа
моя
трепещет
...machal-machal
jae
...трепещет
Jab
bhee
koyi
kangana
bole...
Когда
звенит
твой
браслет...
Chhalak
gae
rang
jahaan
par
Краски
мира
брызнули
вокруг
Ulajh
gae
naina,
re
naina,
ulajh
gae
naina
Запутались
мои
глаза,
о
глаза,
запутались
мои
глаза
Chhalak
gae
rang
jahaan
par
Краски
мира
брызнули
вокруг
Ulajh
gae
naina,
re
naina,
ulajh
gae
naina
Запутались
мои
глаза,
о
глаза,
запутались
мои
глаза
Paae
nahin
man
banjaaraa
Не
находит
покоя
моя
душа-скиталец
Kaheen
bhee
ye
chaina,
re
chaina,
kaheen
bhee
ye
chaina
Нигде
не
найдет
она
успокоения,
о
успокоения,
нигде
не
найдет
она
успокоения
Mere
man
kee
pyaas
adhooree
muje
bhatkaae
Жажда
моего
сердца
неутолима,
она
сбивает
меня
с
пути
Jab
bhee
koyi
kangana
bole,
paayal
chanak
jae
Когда
звенит
твой
браслет,
ножные
цепочки
звенят
Jab
bhee
koyi
kangana
bole...
Когда
звенит
твой
браслет...
Kalee-kalee
jhume
re
bhanvaraa
Черный-черный
шмель
кружит
Agan
pe
jal
jae
patanga,
agan
pe
jal
jae
В
огне
сгорает
мотылек,
в
огне
сгорает
Kalee-kalee
jhume
re
bhanvaraa
Черный-черный
шмель
кружит
Agan
pe
jal
jae
patanga,
agan
pe
jal
jae
В
огне
сгорает
мотылек,
в
огне
сгорает
Chanda
ko
chakor
nihare
Чаква
смотрит
на
луну
Isi
mein
sukh
paae,
re
paae,
isi
mein
sukh
paae
В
этом
он
находит
счастье,
о
счастье,
в
этом
он
находит
счастье
Jeevan
se
ye
ras
ka
bandhan
todaa
nahin
jae
Эта
связь
жизни
с
наслаждением
не
может
быть
разорвана
Jab
bhee
koyi
kangana
bole,
paayal
chanak
jae
Когда
звенит
твой
браслет,
ножные
цепочки
звенят
Soi-soi
dil
kee
dhadakan
sulag-sulag
jae
Мое
сердце
тихонько
тлеет,
разгораясь
Karoon
jatan
lakh,
magar
man
machal-machal
jae
Сколько
ни
стараюсь,
душа
моя
трепещет
...machal-machal
jae
...трепещет
Jab
bhee
koyi
kangana
bole...
Когда
звенит
твой
браслет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.