Kishore Kumar - Koi Roko Na - Priyatama / Soundtrack Version - перевод текста песни на русский

Koi Roko Na - Priyatama / Soundtrack Version - Kishore Kumarперевод на русский




Koi Roko Na - Priyatama / Soundtrack Version
Никто не остановит - Возлюбленная / Версия из саундтрека
Koyi roko naa deewaane ko
Никто не остановит безумца,
Man machal raha kuch gane ko
Душа рвется петь.
Koyi roko naa deewaane ko
Никто не остановит безумца,
Man machal raha kuch gane ko
Душа рвется петь.
Koyi roko naa...
Никто не остановит...
Ye bheege-bheege mausam, ye bheegee-bheegee raahen
Эта влажная погода, эти влажные дороги,
Chale do humraahi banhon mein daale baahen
Позволь нам идти вместе, обнявшись.
To phulon ne khil ke kahaa ye dil se
И цветы, распустившись, сказали от всего сердца:
"hai din suhana, mausam salona
"Какой прекрасный день, какая чудесная погода,
Daaman se band lo pyaaraa samaan"
Собери в подол этот милый момент".
Koyi roko naa deewaane ko
Никто не остановит безумца,
Ye man machal raha kuch gane ko
Эта душа рвется петь.
Koyi roko naa...
Никто не остановит...
Umr ke safar mein jise jo yahaan bhaae
В путешествии жизни, что кому здесь нравится,
Usi ke sapanon mein ye man rang jae
В тех мечтах душа и окрашивается.
To rangon mein preet ke range rangila
Так в цветах любви, разноцветных и ярких,
Ga le taraana jo ye rasila
Спой мелодию, такую сочную,
Albela geet vo bhuule kahaan
Где же тот беззаботный забытый мотив?
Koyi roko naa deewaane ko
Никто не остановит безумца,
Ye man machal raha kuch gane ko
Эта душа рвется петь.
Koyi roko naa deewaane ko
Никто не остановит безумца,
Man machal raha kuch gane ko
Душа рвется петь.
Koyi roko naa...
Никто не остановит...





Авторы: Rajesh Roshan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.