Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuven Me Kud Ke Mar Jaanaa, From «Parivaar»
Kuven Me Kud Ke Mar Jaanaa, From «Parivaar»
भल्या
मनाचा
माझा
राया
My
good-natured
man
तुच
कुटुंबाची
रं
छाया
You're
the
shadow
of
the
family
सुख
आणाया
धनी
चालला
My
dear,
you've
come
to
bring
happiness
लळा
लागला,
लावी
माया
I'm
longing
for
you,
embrace
me
नको
कुणा
नजर
लागाया
Don't
let
anyone
cast
an
evil
eye
on
you
तुझ्या
रूपानं
देवाजी
पावला
With
your
beauty,
God
has
descended
भूक
लागता
भोळं
वासरू
When
hungry,
the
innocent
calf
लुचू
लागतं
पान्ह्याला
Craves
for
its
mother's
milk
भूक
लागता
भोळं
वासरू
When
hungry,
the
innocent
calf
लुचू
लागतं
पान्ह्याला
Craves
for
its
mother's
milk
माय-बाप
जीवाचं
रान
मांडती
Our
parents
create
the
wilderness
of
life
वाढवता
त्या
तान्ह्याला
And
raise
their
young
भल्या
मनाचा
माझा
राया
My
good-natured
man
तुच
कुटुंबाची
रं
छाया
You're
the
shadow
of
the
family
सुख
आणाया
धनी
चालला
(चालला)
My
dear,
you've
come
to
bring
happiness
लळा
लागला,
लावी
माया
I'm
longing
for
you,
embrace
me
नको
कुणा
नजर
लागाया
Don't
let
anyone
cast
an
evil
eye
on
you
तुझ्या
रूपानं
देवाजी
पावला
(पावला)
With
your
beauty,
God
has
descended
सपनाच्या
सागराला
उरी
सजवायला
To
adorn
the
ocean
of
dreams
छोट्या-छोट्या
पावलांना
वाट
दाखवायाला
To
show
the
way
to
tiny
feet
सपनाच्या
सागराला
उरी
सजवायला
To
adorn
the
ocean
of
dreams
छोट्या-छोट्या
पावलांना
वाट
दाखवायाला
To
show
the
way
to
tiny
feet
घरा-दाराचा
प्रपंचाचा
गाडा
चालवायाला
To
drive
the
chariot
of
the
household
and
its
affairs
रातीचा
ही
दिस
करी
घास
पिल्ला
द्यायाला
Even
at
night,
you
turn
it
into
day
to
feed
the
young
भल्या
मनाचा
माझा
राया
My
good-natured
man
तुच
कुटुंबाची
रं
छाया
You're
the
shadow
of
the
family
सुख
आणाया
धनी
चालला
My
dear,
you've
come
to
bring
happiness
लळा
लागला,
लावी
माया
I'm
longing
for
you,
embrace
me
नको
कुणा
नजर
लागाया
Don't
let
anyone
cast
an
evil
eye
on
you
तुझ्या
रूपानं
देवाजी
पावला
With
your
beauty,
God
has
descended
कुंकवाचा
धनी
माझा
बये
किती
साधा
गं
My
husband,
lord
of
the
vermilion
mark,
you're
so
simple
काळजीनं
काळजाचा
जपतोया
धागा
गं
You
carefully
protect
the
thread
of
my
heart
कुंकवाचा
धनी
माझा
बये
किती
साधा
गं
My
husband,
lord
of
the
vermilion
mark,
you're
so
simple
काळजीनं
काळजाचा
जपतोया
धागा
गं
You
carefully
protect
the
thread
of
my
heart
वाघावानी
डौल
त्याच्या,
तरी
किती
साधा
गं
You
have
the
courage
of
a
tiger,
yet
you're
so
humble
गरीबीची
लाज
नाही
उन-दुन
कोनाचा
You're
not
ashamed
of
your
poverty
भल्या
मनाचा
माझा
राया
My
good-natured
man
तुच
कुटुंबाची
रं
छाया
You're
the
shadow
of
the
family
सुख
आणाया
धनी
चालला
(चालला)
My
dear,
you've
come
to
bring
happiness
लळा
लागला,
लावी
माया
I'm
longing
for
you,
embrace
me
नको
कुणा
नजर
लागाया
Don't
let
anyone
cast
an
evil
eye
on
you
तुझ्या
रूपानं
देवाजी
पावला
(पावला)
With
your
beauty,
God
has
descended
भूक
लागता
भोळं
वासरू
When
hungry,
the
innocent
calf
लुचू
लागतं
पान्ह्याला
Craves
for
its
mother's
milk
माय-बाप
जीवाचं
रान
मांडती
Our
parents
create
the
wilderness
of
life
वाढवता
त्या
तान्ह्याला
And
raise
their
young
भल्या
मनाचा
माझा
राया
My
good-natured
man
तुच
कुटुंबाची
रं
छाया
You're
the
shadow
of
the
family
सुख
आणाया
धनी
चालला
(चालला)
My
dear,
you've
come
to
bring
happiness
लळा
लागला,
लावी
माया
I'm
longing
for
you,
embrace
me
नको
कुणा
नजर
लागाया
Don't
let
anyone
cast
an
evil
eye
on
you
तुझ्या
रूपानं
देवाजी
पावला
(पावला)
With
your
beauty,
God
has
descended
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Akela Hu Mai Iss Jahaan Me, From «Neela Aasman»
2
Ham To Mohabbat Karega, From «Dilli Ka Thug»
3
Naye Zamane Ki Mohabbat Nirali, Baate Hazaro Dil Khaali, From «Ek Nazar»
4
Dil Yeh Kya Chiz Hai, From «Baazi»
5
Charanadaas Ko Pine Ki, Jo Aadat Na Hoti, From «Pehli Jhalak»
6
Mana Janab Ne Pukara Nahi, Kya Mera Saath Bhi Gawara Nahi, From «Paying Guest»
7
C A T Cat Mane Billi, From «Dilli Ka Thug»
8
Arraa Ram Tarraa Ram Duniyaa Ke Kaise Gam, From «Aawaz»
9
Ham The Woh Thee, From «Chalti Ka Naam Gaadi»
10
Dil Dil Se Mila Kar Dekho (Male Version), From «Mem Sahib»
11
Ek Ladki Bhigi Bhagi Si, From «Chalti Ka Naam Gaadi»
12
Shammaa Jalati Hai Jale, From «Paying Guest»
13
Ham Matvale Naujavan, Manzilon Ke Ujale, From «Shararat»
14
Khol De Khol De Khidki Chahat Ke Naam Pe, From «Shararat»
15
Jeevan Ke Safar Mein Rahi - From "Munimji"
16
Dukhi Man Mere Sun Mera Kahna, From «Funtoosh»
17
Ek Chhoti Si Naukri Ka Talabgar Hu Main, From «Naukari»
18
Paise Ka Mantar Paise Ka Jantar, From «Paisa Hi Paisa»
19
Arre Bhai Nikal Ke Aao Ghar Se, From «Nai Dilli»
20
Arji Hamari Ye Marji Hamari, From «Naukari»
21
Manzil Kaha Meri Gulshan Kaha Mera, From «Miss Mala»
22
Mehfil Me Aaj Teri Diwane Aa Gaye, From «Naya Andaz»
23
Yeh Kaali Ghata, From «Nazariya»
24
Chhan Chhan Baaje Rupaiya Nache Duniya, From «Char Paise»
25
Aisi Shadi Se Hum To Kunware Bhale, From «Baap Re Baap»
26
Gana Na Aaya Bajana Na Aaya, Dilbar Ko Apna Banana Na Aaya, From «Miss Mary»
27
Ek Roz Humari Bhi Daal Galegi, From «Bandi»
28
Dene Wala Jab Bhi Deta Pura Chhpad Phad Ke Deta, From «Funtoosh»
29
Nakhrewali Dekhne Me Dekh Lo Hai, From «Nai Dilli»
30
Kuven Me Kud Ke Mar Jaanaa, From «Parivaar»
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.