Текст и перевод песни Kishore Kumar - Mana Janab Ne Pukara Nahin (From "Paying Guest")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mana Janab Ne Pukara Nahin (From "Paying Guest")
Меня, сударь, вы не позвали (Из фильма "Paying Guest")
Mana
janab
ne
pukara
nahin
Меня,
сударь,
вы
не
позвали,
Kya
mera
saath
bhi
gawara
nahin
Неужели
я
вам
не
мила?
Muft
mein
ban
ke
Напрасно
я,
Chal
diye
tan
ke
Всю
себя
отдала,
Wallah
jawab
tumhara
nahin
Клянусь,
ответа
от
вас
не
дождалась.
Mana
janab
ne
pukara
nahin
Меня,
сударь,
вы
не
позвали,
Kya
mera
saath
bhi
gawara
nahin
Неужели
я
вам
не
мила?
Muft
mein
ban
ke
Напрасно
я,
Chal
diye
tan
ke
Всю
себя
отдала,
Wallah
jawab
tumhara
nahin
Клянусь,
ответа
от
вас
не
дождалась.
Mana
janab
ne
pukara
nahin...
Меня,
сударь,
вы
не
позвали...
Yaaron
ka
chalan
hai
gulami
У
друзей
один
закон
- служение,
Dete
hai
haseeno
ko
salami
Красавицам
- поклон
и
уважение.
Yaaron
ka
chalan
hai
gulami
У
друзей
один
закон
- служение,
Dete
hai
haseeno
ko
salami
Красавицам
- поклон
и
уважение.
Gussa
na
kijeye
Не
сердитесь,
Jaaney
bhi
dijeye
Уходите,
Bandigi
to
bandigi
to
lijeye
sahab
Мое
служение
примите,
сударь.
Mana
janab
ne
pukara
nahin
Меня,
сударь,
вы
не
позвали,
Kya
mera
saath
bhi
gawara
nahin
Неужели
я
вам
не
мила?
Muft
mein
ban
ke
Напрасно
я,
Chal
diye
tan
ke
Всю
себя
отдала,
Wallah
jawab
tumhara
nahin
Клянусь,
ответа
от
вас
не
дождалась.
Mana
janab
ne
pukara
nahin
Меня,
сударь,
вы
не
позвали,
Thuta
phuta
dil
ye
hamara
Разбитое
сердце
мое,
Jaisa
bhi
hai
ab
hai
tumhara
Какое
есть,
теперь
ваше.
Thuta
phuta
dil
ye
hamara
Разбитое
сердце
мое,
Jaisa
bhi
hai
ab
hai
tumhara
Какое
есть,
теперь
ваше.
Idhar
dekhiye,
najar
phenkiye
Сюда
взгляните,
очами
сверкните,
Dillagi
na,
dillagi
na
kijeye
sahab
Не
кокетничайте,
не
кокетничайте,
сударь.
Mana
janab
ne
pukara
nahin
Меня,
сударь,
вы
не
позвали,
Kya
mera
saath
bhi
gawara
nahin
Неужели
я
вам
не
мила?
Muft
mein
ban
ke
Напрасно
я,
Chal
diye
tan
ke
Всю
себя
отдала,
Wallah
jawab
tumhara
nahin
Клянусь,
ответа
от
вас
не
дождалась.
Mana
janab
ne
pukara
nahin
Меня,
сударь,
вы
не
позвали,
Masha
allah
kehna
to
manaa
Сказать
"Машаллах"
я
не
смею,
Ban
gaya
bigada
jamana
Времена
испортились,
я
знаю.
Masha
allah
kehna
to
manaa
Сказать
"Машаллах"
я
не
смею,
Ban
gaya
bigada
jamana
Времена
испортились,
я
знаю.
Tumko
hasaa
diya,
pyaar
sikha
diya
Я
вас
рассмешила,
любить
научила,
Tumko
hasaa
diya,
pyaar
sikha
diya
Я
вас
рассмешила,
любить
научила,
Shukriya
to
shukriya
to
kijeye
sahab
Поблагодарите,
поблагодарите,
сударь.
Mana
janab
ne
pukara
nahin
Меня,
сударь,
вы
не
позвали,
Kya
mera
saath
bhi
gawara
nahin
Неужели
я
вам
не
мила?
Muft
mein
ban
ke
Напрасно
я,
Chal
diye
tan
ke
Всю
себя
отдала,
Wallah
jawab
tumhara
nahin
hai
Клянусь,
ответа
от
вас
не
дождалась.
Wallah
jawab
tumhara
nahin
hai
Клянусь,
ответа
от
вас
не
дождалась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.D. BURMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.