Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Mehboob Qayamat Hogi, Pt. 1
Meine Geliebte, es wird der Jüngste Tag sein, Teil 1
Mere
mehboob,
qayamat
hogi
Meine
Geliebte,
es
wird
der
Jüngste
Tag
sein
Aaj
rusva
teri
galiyon
mein
mohabbat
hogi
Heute
wird
die
Liebe
in
deinen
Gassen
entehrt
sein
Meri
nazrein
to
gila
karti
hain
Meine
Blicke
klagen
zwar
Tere
dil
ko
bhi,
sanam,
tujhse
shikayat
hogi
Auch
dein
Herz,
Geliebte,
wird
sich
bei
dir
beschweren
Mere
mehboob...
Meine
Geliebte...
Teri
gali
main
aata,
sanam
Ich
komme
in
deine
Gasse,
Geliebte
Naghma
wafa
ka
gaata,
sanam
Singe
das
Lied
der
Treue,
Geliebte
Tujhse
suna
naa
jaata,
sanam
Du
konntest
es
nicht
hören,
Geliebte
Phir
aaj
idhar
aaya
hoon
Wieder
bin
ich
heute
hierher
gekommen
Magar
ye
kehne
main
deewana
Aber
dies
zu
sagen,
ich
Verrückter
Khatm
bas
aaj
ye
vehshat
hogi
Enden
wird
heute
diese
Raserei
Aaj
rusva
teri
galiyon
mein
mohabbat
hogi
Heute
wird
die
Liebe
in
deinen
Gassen
entehrt
sein
Mere
mehboob...
Meine
Geliebte...
Meri
tarah
tu
aahein
bhare
Mögest
du
seufzen
wie
ich
Tu
bhi
kisi
se
pyaar
kare
Mögest
du
auch
jemanden
lieben
Aur
rahe
wo
tujhse
pare
Und
möge
diese
Person
dir
unerreichbar
bleiben
Tune,
o
sanam,
dhaaye
hain
sitam
Du,
oh
Geliebte,
hast
Grausamkeiten
verübt
Tu
ye
tu
bhool
naa
jaana
Vergiss
das
nicht
Ke
naa
tujhpe
bhi
inayat
hogi
Dass
auch
dir
keine
Gnade
zuteilwird
Aaj
rusva
teri
galiyon
mein
mohabbat
hogi
Heute
wird
die
Liebe
in
deinen
Gassen
entehrt
sein
Mere
mehboob,
qayamat
hogi
Meine
Geliebte,
es
wird
der
Jüngste
Tag
sein
Aaj
rusva
teri
galiyon
mein
mohabbat
hogi
Heute
wird
die
Liebe
in
deinen
Gassen
entehrt
sein
Meri
nazrein
to
gila
karti
hain
Meine
Blicke
klagen
zwar
Tere
dil
ko
bhi,
sanam,
tujhse
shikayat
hogi
Auch
dein
Herz,
Geliebte,
wird
sich
bei
dir
beschweren
Mere
mehboob...
Meine
Geliebte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.