Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeevan
ek
sapnaa
hai
Жизнь
- это
сон
Duniyaa
ek
maaya
hai
Мир
- это
иллюзия
Ye
main
nahin
kehtha
hoon
Это
говорю
не
я
Ye
vedon
ne
bataaya
hai
Это
сказали
Веды
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Maanaa,
maanaa,
maine
maanaa,
main
hoon
mawali
Признаю,
признаю,
я
признаю,
я
шалопай
Maanaa,
maanaa,
meri
har
baath
niraali
Признаю,
признаю,
каждое
моё
слово
особенно
Mawali
hoon
main,
satan
to
nahin
Я
шалопай,
но
не
Сатана
Gira
hua
koyi
insaan
to
nahin
Не
какой-нибудь
падший
человек
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Pyaala
chhoo
liya
to
maine
kya
kiya?
Если
я
прикоснулся
к
чаше,
что
я
сделал?
Zahar
pee
liya
to
maine
kya
kiya?
Если
я
выпил
яд,
что
я
сделал?
Are,
bhai
maine
kya
kiya?
Эй,
брат,
что
я
сделал?
Dete
hain
shareef
log
hamein
kyun
gali?
Почему
порядочные
люди
нас
ругают?
Khud
to
pee
jaathe
hai
ye
oron
kee
laali
Сами
же
пьют
чужое
вино
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Maanaa,
maanaa,
maine
maanaa,
main
hoon
mawali
Признаю,
признаю,
я
признаю,
я
шалопай
Maanaa,
maanaa,
meri
har
baath
niraali
Признаю,
признаю,
каждое
моё
слово
особенно
Are,
mawali
hoon
main,
satan
to
nahin
Эй,
я
шалопай,
но
не
Сатана
Gira
hua
koyi
insaan
to
nahin
Не
какой-нибудь
падший
человек
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Yaar
pe
maranaa
apanee
zindagi
Умереть
за
друга
- моя
жизнь
Pyaar
karnaa
hai
apanee
bandagi
Любить
- моё
поклонение
Are,
bhai
apanee
bandagi
Эй,
брат,
моё
поклонение
Ek
hee
yaaron
kamazori
hamaari
Одна
лишь,
друзья,
слабость
у
нас
Pyaaree
lagtee
hai
hamko
haseenon
se
yaaree
Мила
нам
дружба
с
красавицами
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Maanaa,
maanaa,
maine
maanaa,
main
hoon
mawali
Признаю,
признаю,
я
признаю,
я
шалопай
Maanaa,
maanaa,
meri
har
baath
niraali
Признаю,
признаю,
каждое
моё
слово
особенно
Mawali
hoon
main,
satan
to
nahin
Я
шалопай,
но
не
Сатана
Gira
hua
koyi
insaan
to
nahin
Не
какой-нибудь
падший
человек
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Sachchaee
pe
ada
to
gunaah
kya
kiya?
Если
я
стоял
на
правде,
какой
грех
я
совершил?
Buraai
se
ladaa
to
bura
kya
kiya?
Если
я
сражался
со
злом,
что
плохого
я
сделал?
Are,
bhai
bura
kya
kiya?
Эй,
брат,
что
плохого
я
сделал?
Ye
kaale
dhandhe
waale
to
ho
gae
ameer
Эти
дельцы
черного
рынка
разбогатели
Mehnat
karne
waale
rah
gae
faqir
А
трудящиеся
остались
бедняками
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Maanaa,
maanaa,
maine
maanaa,
main
hoon
mawali
Признаю,
признаю,
я
признаю,
я
шалопай
Maanaa,
maanaa,
meri
har
baath
niraali
Признаю,
признаю,
каждое
моё
слово
особенно
Mawali
hoon
main,
satan
to
nahin
Я
шалопай,
но
не
Сатана
Gira
hua
koyi
insaan
to
nahin
Не
какой-нибудь
падший
человек
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
rama,
re
Рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
рама,
ре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indeewar, Bappi Lahiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.