Текст и перевод песни Kishore Kumar - Sara Zamana - From "Yaarana"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sara Zamana - From "Yaarana"
Весь мир - Из фильма "Yaarana"
हे
सारा
ज़माना
(सारा
ज़माना)
Весь
этот
мир
(весь
этот
мир)
हसीनों
का
दीवाना
(हसीनों
का
दीवाना)
Полон
красавиц
(полон
красавиц)
ज़माना
कहे
फिर
क्यों
(ज़माना
कहे
फिर
क्यों)
Мир
говорит,
зачем
же
(мир
говорит,
зачем
же)
बुरा
है
दिल
लगाना
(बुरा
है
दिल
लगाना)
Влюбляться,
ведь
это
плохо
(влюбляться,
ведь
это
плохо)
हे
सारा
ज़माना
(सारा
ज़माना)
Весь
этот
мир
(весь
этот
мир)
हसीनों
का
दीवाना
(हसीनों
का
दीवाना)
Полон
красавиц
(полон
красавиц)
ज़माना
कहे
फिर
क्यों
(ज़माना
कहे
फिर
क्यों)
Мир
говорит,
зачем
же
(мир
говорит,
зачем
же)
बुरा
है
दिल
लगाना
(बुरा
है
दिल
लगाना)
Влюбляться,
ведь
это
плохо
(влюбляться,
ведь
это
плохо)
हे
सारा
ज़माना
हे...
Весь
этот
мир,
эй...
यह
कौन
कह
रहा
है
Кто
это
говорит,
तू
आज
प्यार
कर
ले
Влюбись
сегодня
же,
जो
कभी
भी
काठमा
न
हो
В
ту,
что
никогда
не
станет
жестокой,
वह
ऐतबार
कर
ले
Доверься
ей.
यह
कौन
कह
रहा
है
Кто
это
говорит,
तू
आज
प्यार
कर
ले
Влюбись
сегодня
же,
जो
कभी
भी
काठमा
न
हो
В
ту,
что
никогда
не
станет
жестокой,
वह
ऐतबार
कर
ले
Доверься
ей.
मान
ले
मान
ले
मेरी
बात(मेरी
बात)
Поверь
мне,
поверь
моим
словам
(моим
словам)
सारा
ज़माना
(सारा
ज़माना)
Весь
этот
мир
(весь
этот
мир)
हसीनों
का
दीवाना
(हसीनों
का
दीवाना)
Полон
красавиц
(полон
красавиц)
ज़माना
कहे
फिर
क्यों
(ज़माना
कहे
फिर
क्यों)
Мир
говорит,
зачем
же
(мир
говорит,
зачем
же)
बुरा
है
दिल
लगाना
(बुरा
है
दिल
लगाना)
Влюбляться,
ведь
это
плохо
(влюбляться,
ведь
это
плохо)
हे
सारा
ज़माना...
Весь
этот
мир...
जब
हुस्न
ही
नहीं
तो
Если
нет
красоты,
то
दुनिया
में
क्या
कशिश
है
Что
привлекательного
в
этом
мире?
दिल
दिल
वही
हे
जिसने
Сердце
- это
то,
что
कहीं
प्यार
की
खलिश
है
Испытывает
любовную
боль.
जब
हुस्न
ही
नहीं
तो
Если
нет
красоты,
то
दुनिया
में
क्या
कशिश
है
Что
привлекательного
в
этом
мире?
दिल
दिल
वही
हे
जिसने
Сердце
- это
то,
что
कहीं
प्यार
की
खलिश
है
Испытывает
любовную
боль.
मान
ले
मान
ले
मेरी
बात
(मेरी
बात)
Поверь
мне,
поверь
моим
словам
(моим
словам)
हे
सारा
ज़माना
(सारा
ज़माना)
Весь
этот
мир
(весь
этот
мир)
हसीनों
का
दीवाना
(हसीनों
का
दीवाना)
Полон
красавиц
(полон
красавиц)
ज़माना
कहे
फिर
क्यों
(ज़माना
कहे
फिर
क्यों)
Мир
говорит,
зачем
же
(мир
говорит,
зачем
же)
बुरा
है
दिल
लगाना
(बुरा
है
दिल
लगाना)
Влюбляться,
ведь
это
плохо
(влюбляться,
ведь
это
плохо)
हे
सारा
ज़माना
(सारा
ज़माना)
Весь
этот
мир
(весь
этот
мир)
हसीनों
का
दीवाना
Полон
красавиц
ज़माना
कहे
फिर
क्यों
(ज़माना
कहे
फिर
क्यों)
Мир
говорит,
зачем
же
(мир
говорит,
зачем
же)
बुरा
है
दिल
लगाना
Влюбляться,
ведь
это
плохо
लल
ला
लला
ला
लाल
ला
लला
ला(लल
ला
लला
ला
लाल
ला
लला
ला)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
लाला
लला
ल
ल
लला
लला
ला
ला(लाला
लला
ल
ल
लला
लला
ला
ला)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
लाला
लला
ल
ल
लला
लला
ला
ला
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
लाला
लला
ल
ल
लला
लला
ला
ला
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
सारा
ज़माना...
Весь
этот
мир...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NAGRATH RAJESH ROSHAN, RAJESH ROSHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.