Kismett - UNTILL I DIE: - перевод текста песни на немецкий

UNTILL I DIE: - Kismettперевод на немецкий




UNTILL I DIE:
BIS ICH STERBE:
Ay smoke my lungs out
Ay, rauche meine Lungen aus
Till I die young
Bis ich jung sterbe
Always Feel like I'm the one to blame
Fühle mich immer, als wäre ich der Schuldige
Cause I'm end up stuck in my ways
Weil ich am Ende in meinen Gewohnheiten feststecke
Rather take 10 shots to the brain
Würde lieber 10 Schüsse in den Kopf nehmen
Like Kurt Cobain
Wie Kurt Cobain
Ain't been feeling sane
Fühle mich nicht mehr gesund
So I gotta deal with the pain
Also muss ich mit dem Schmerz umgehen
Need me someone who gone stick with me thru the rain
Brauche jemanden, der mit mir durch den Regen geht
Funna waste my first check on chain
Werde meinen ersten Scheck für eine Kette verschwenden
Ay smoke my lungs out
Ay, rauche meine Lungen aus
Till I die young
Bis ich jung sterbe
Always Feel like I'm the one 2 blame
Fühle mich immer, als wäre ich der Schuldige
Cause I'm end up stuck in my ways
Weil ich am Ende in meinen Gewohnheiten feststecke
Rather take 10 shots to the brain
Würde lieber 10 Schüsse in den Kopf nehmen
Like Kurt Cobain
Wie Kurt Cobain
Ain't been feeling sane
Fühle mich nicht mehr gesund
So I gotta deal with the pain
Also muss ich mit dem Schmerz umgehen
Need me someone who gone stick with me thru the rain
Brauche jemanden, der mit mir durch den Regen geht
Funna waste my first check on chain
Werde meinen ersten Scheck für eine Kette verschwenden
Shawty won't free my heart out the cage
Shawty befreit mein Herz nicht aus dem Käfig
So I pour my Heart out and Iet it rage
Also schütte ich mein Herz aus und lasse es toben
Keep that choppa on me I ain't gone slack
Habe die Knarre immer bei mir, ich werde nicht nachlassen
Shawty mrs Mia she won't hit me back
Shawty, Mrs. Mia, sie meldet sich nicht bei mir
I'm Hitting up your phone like wya?
Ich rufe dich an und frage, wo du bist?
Been feeling like I'm Locked out of my head
Fühle mich, als wäre ich aus meinem Kopf ausgesperrt
Been feeling like the worst so I ain't gonna get out of bed
Fühle mich wie der Letzte, also werde ich nicht aus dem Bett kommen
Tryna get the money in a major way
Versuche, das Geld auf große Weise zu bekommen
So now I gotta push her away
Also muss ich sie jetzt wegstoßen
No I ain't gone give a Fuck about the fame
Nein, ich werde mich einen Scheiß um den Ruhm scheren
No I'm just doing it to get paid
Nein, ich mache das nur, um bezahlt zu werden
Me and you no we ain't the same
Du und ich, nein, wir sind nicht gleich
Tell the gang don't bite we gotta stay tame
Sag der Gang, nicht beißen, wir müssen zahm bleiben
And I can't keep running after you're love
Und ich kann nicht weiter deiner Liebe hinterherlaufen
And I can't catch feelings I'm just tryna fuck
Und ich kann keine Gefühle entwickeln, ich will nur ficken
And I can't trust nobody but myself
Und ich kann niemandem vertrauen außer mir selbst
I kept it 100 you ain't keep it buck
Ich blieb 100, du hast es nicht ehrlich gemeint
Feels like I'm always chasing a ghost
Fühlt sich an, als würde ich immer einem Geist hinterherjagen
Feel like you always doing the most
Fühle, dass du immer das Meiste tust
I've been living life I've been living by the coast
Ich habe das Leben gelebt, ich habe an der Küste gelebt
You always putting on a show cause that's all you know
Du ziehst immer eine Show ab, weil du nichts anderes kennst
They gone come running back soon as I blow
Sie werden zurückgerannt kommen, sobald ich durchstarte
Patek on me that shit gone glow
Patek an mir, das Ding wird leuchten
Yeah that shit gone glow
Ja, das Ding wird leuchten
Feels like I'm always chasing a ghost
Fühlt sich an, als würde ich immer einem Geist hinterherjagen
Feel like you always doing the most
Fühle, dass du immer das Meiste tust
I've been living life I've been living by the coast
Ich habe das Leben gelebt, ich habe an der Küste gelebt
You always putting on a show cause that's all you know
Du ziehst immer eine Show ab, weil du nichts anderes kennst
They gone come running back soon as I blow
Sie werden zurückgerannt kommen, sobald ich durchstarte
They ain't kept it real so they gunna go out
Sie waren nicht ehrlich, also werden sie traurig enden
Sad
Traurig
Burberry on me I step out with a bag
Burberry an mir, ich trete mit einer Tasche heraus
Ay smoke my lungs out
Ay, rauche meine Lungen aus
Till I die young
Bis ich jung sterbe
Always Feel like I'm the one to blame
Fühle mich immer, als wäre ich der Schuldige
Cause I'm end up stuck in my ways
Weil ich am Ende in meinen Gewohnheiten feststecke
Rather take 10 shots to the brain
Würde lieber 10 Schüsse in den Kopf nehmen
Like Kurt Cobain
Wie Kurt Cobain
Ain't been feeling sane
Fühle mich nicht mehr gesund
So I gotta deal with the pain
Also muss ich mit dem Schmerz umgehen
Need me someone who gone stick with me thru the rain
Brauche jemanden, der mit mir durch den Regen geht
Funna waste my first check on chain
Werde meinen ersten Scheck für eine Kette verschwenden
Ay smoke my lungs out
Ay, rauche meine Lungen aus
Till I die young
Bis ich jung sterbe
Always Feel like I'm the one to blame
Fühle mich immer, als wäre ich der Schuldige
Cause I'm end up stuck in my ways
Weil ich am Ende in meinen Gewohnheiten feststecke
Rather take 10 shots to the brain
Würde lieber 10 Schüsse in den Kopf nehmen
Like Kurt Cobain
Wie Kurt Cobain
Ain't been feeling sane
Fühle mich nicht mehr gesund
So I gotta deal with the pain
Also muss ich mit dem Schmerz umgehen
Need me someone who gone stick with me thru the rain
Brauche jemanden, der mit mir durch den Regen geht
F-F-Funna waste my first check on chain
W-W-Werde meinen ersten Scheck für eine Kette verschwenden
She look me in eyes tells me I'm worthless
Sie schaut mir in die Augen und sagt mir, ich sei wertlos
Shit don't act like you're so perfect
Scheiße, tu nicht so, als wärst du so perfekt
She got me over thinking all of my choices
Sie bringt mich dazu, alle meine Entscheidungen zu überdenken
Try running from my past but it was hot on me
Ich versuche, vor meiner Vergangenheit wegzulaufen, aber sie war mir auf den Fersen
Had me feeling too damn nauseous
Ich fühlte mich verdammt übel
Looks like I gotta be more causeous
Sieht aus, als müsste ich vorsichtiger sein
But you always wana know what lives in my brain
Aber du willst immer wissen, was in meinem Gehirn vorgeht
And I can't be stuck in tryna run it up
Und ich kann nicht feststecken und versuchen, es hochzutreiben
We always gotta fight it dont feel right
Wir müssen immer kämpfen, es fühlt sich nicht richtig an
And you Always gotta lie
Und du musst immer lügen
But I'm keep being myself untill I die
Aber ich bleibe ich selbst, bis ich sterbe
Ay smoke my lungs out
Ay, rauche meine Lungen aus
Till I die young
Bis ich jung sterbe
Always Feel like I'm the one to blame
Fühle mich immer, als wäre ich der Schuldige
Cause I'm end up stuck in my ways
Weil ich am Ende in meinen Gewohnheiten feststecke
Rather take 10 shots to the brain
Würde lieber 10 Schüsse in den Kopf nehmen
Like Kurt Cobain
Wie Kurt Cobain
Ain't been feeling sane
Fühle mich nicht mehr gesund
So I gotta deal with the pain
Also muss ich mit dem Schmerz umgehen
Need me someone who gone stick with me thru the rain
Brauche jemanden, der mit mir durch den Regen geht
Funna waste my first check on chain
Werde meinen ersten Scheck für eine Kette verschwenden
Ay smoke my lungs out
Ay, rauche meine Lungen aus
Till I die young
Bis ich jung sterbe
Always Feel like I'm the one to blame
Fühle mich immer, als wäre ich der Schuldige
Cause I'm end up stuck in my ways
Weil ich am Ende in meinen Gewohnheiten feststecke
Rather take 10 shots to the brain
Würde lieber 10 Schüsse in den Kopf nehmen
Like Kurt Cobain
Wie Kurt Cobain
Ain't been feeling sane
Fühle mich nicht mehr gesund
So I gotta deal with the pain
Also muss ich mit dem Schmerz umgehen
Need me someone who gone stick with me thru the rain
Brauche jemanden, der mit mir durch den Regen geht
Funna waste my first check on chain
Werde meinen ersten Scheck für eine Kette verschwenden





Авторы: Jr Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.