Kiss - War Machine (Live From Mid-Hudson Civic Arena, Poughkeepsie NY / 1984) - перевод текста песни на немецкий




War Machine (Live From Mid-Hudson Civic Arena, Poughkeepsie NY / 1984)
Kriegsmaschine (Live aus der Mid-Hudson Civic Arena, Poughkeepsie NY / 1984)
Yeah
Yeah
Gonna bite the hand that feeds me
Ich werde die Hand beißen, die mich füttert
I'm gonna turn the tides
Ich werde das Blatt wenden
Set the demons free and watch 'em fly
Die Dämonen freilassen und sie fliegen sehen
Strike down the one who leads me
Denjenigen niederschlagen, der mich führt
I'm gonna take his place
Ich werde seinen Platz einnehmen
Gonna vindicate the human race
Ich werde die Menschheit rächen
You better watch out
Du solltest besser aufpassen, Kleine
'Cause I'm a war machine
Denn ich bin eine Kriegsmaschine
You better watch out
Du solltest besser aufpassen
'Cause I'm a war machine, yeah
Denn ich bin eine Kriegsmaschine, yeah
Take the reins of power and seize them
Die Zügel der Macht ergreifen und an mich reißen
Draw the battle lines
Die Kampflinien ziehen
Armageddon's just a matter of time
Armageddon ist nur eine Frage der Zeit
Strike down the one who leads the youth
Denjenigen niederschlagen, der die Jugend anführt
And even take his place
Und sogar seinen Platz einnehmen
You can vindicate the human race
Du kannst die Menschheit rächen
You better watch out
Du solltest besser aufpassen, Kleine
'Cause I'm a war machine
Denn ich bin eine Kriegsmaschine
You better watch out
Du solltest besser aufpassen
'Cause I'm a war machine, yeah
Denn ich bin eine Kriegsmaschine, yeah
Ooh, yeah, you better watch out
Ooh, yeah, du solltest besser aufpassen, Kleine
'Cause I'm a war machine
Denn ich bin eine Kriegsmaschine
You better watch out
Du solltest besser aufpassen
'Cause I'm a war machine
Denn ich bin eine Kriegsmaschine
You better watch out
Du solltest besser aufpassen
'Cause I'm a war machine
Denn ich bin eine Kriegsmaschine
I'm a war machine
Ich bin eine Kriegsmaschine
'Cause I'm a war machine
Denn ich bin eine Kriegsmaschine





Авторы: Bryan Adams, James Douglas Vallance, Gene Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.