Kiss - Detroit Rock City - Live In Donington / 1996 - перевод текста песни на немецкий

Detroit Rock City - Live In Donington / 1996 - Kissперевод на немецкий




Detroit Rock City - Live In Donington / 1996
Detroit Rock City - Live in Donington / 1996
This song is called "Detroit Rock City"
Dieser Song heißt "Detroit Rock City"
I feel uptight on a Saturday night
Ich fühle mich angespannt an einem Samstagabend
Nine o'clock, the radio's the only light
Neun Uhr, das Radio ist das einzige Licht
I hear my song and it pulls me through
Ich höre meinen Song und er zieht mich durch
Comes on strong, tells me what I got to do
Kommt stark rüber, sagt mir, was ich tun muss
I got to
Ich muss
Get up, everybody's gonna move their feet
Steh auf, jeder wird seine Füße bewegen
Get down, everybody's gonna leave their seat
Komm runter, jeder wird seinen Platz verlassen
You gotta lose your mind in Detroit Rock City
Du musst deinen Verstand verlieren in Detroit Rock City
Get up, everybody's gonna move their feet
Steh auf, jeder wird seine Füße bewegen
Get down, everybody's gonna leave their seat
Komm runter, jeder wird seinen Platz verlassen
Getting late, I just can't wait
Es wird spät, ich kann es kaum erwarten
Ten o'clock, I know I gotta hit the road
Zehn Uhr, ich weiß, ich muss los
First I drink, then I smoke
Zuerst trinke ich, dann rauche ich
I start the car and try to make the midnight show, let's go
Ich starte den Wagen und versuche, die Mitternachtsshow zu schaffen, los geht's
Get up, everybody's gonna move their feet
Steh auf, jeder wird seine Füße bewegen
Get down, everybody's gonna leave their seat
Komm runter, jeder wird seinen Platz verlassen
Moving fast, doing 95
Ich fahre schnell, mit 95
I hit top speed, but I'm still moving much too slow
Ich erreiche Höchstgeschwindigkeit, aber ich bewege mich immer noch viel zu langsam
I feel so good, I am so alive
Ich fühle mich so gut, ich bin so lebendig
Hear my song playing on the radio, and it goes
Ich höre meinen Song im Radio, und er geht so
Get up, everybody's gonna move their feet
Steh auf, jeder wird seine Füße bewegen
Get down, everybody's gonna leave their seat
Komm runter, jeder wird seinen Platz verlassen
Twelve o'clock, I gotta, gotta rock
Zwölf Uhr, ich muss, muss rocken
There's a truck ahead, lights staring at my eyes
Da ist ein Lastwagen vor mir, Lichter starren in meine Augen
Oh my God!
Oh mein Gott!
No time to turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn
Keine Zeit zum Wenden, wenden, wenden, wenden, wenden, wenden, wenden
I got to laugh, I know I'm gonna die
Ich muss lachen, ich weiß, ich werde sterben
Why?
Warum?
Get up, everybody's gonna move their feet
Steh auf, jeder wird seine Füße bewegen
Get up, everybody's gonna leave their seat
Steh auf, jeder wird seinen Platz verlassen
Alright Donnington
Also gut, Donnington
You know you've been so cool to us all night
Ihr wisst, ihr wart die ganze Nacht so cool zu uns
Can we see you people?
Können wir euch sehen, Leute?
Look at yourself
Seht euch an
You're beautiful
Ihr seid wunderschön
Alright, here is a song that, here is a song that belongs in this show tonight
Also gut, hier ist ein Song, der, hier ist ein Song, der heute Abend in diese Show gehört
This is a song that says that there is only one country, they're no borders
Dies ist ein Song, der besagt, dass es nur ein Land gibt, es gibt keine Grenzen
They are no presidents, we all believe in the same thing
Es gibt keine Präsidenten, wir alle glauben an dasselbe
This is our anthem
Das ist unsere Hymne





Авторы: Paul Stanley, Robert A. Ezrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.