Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Of Thunder - Live In Donington / 1996
Gott des Donners - Live in Donington / 1996
Oh
yeah
(oh
yeah)
Oh
yeah
(oh
yeah)
Oh
yeah
(oh
yeah)
Oh
yeah
(oh
yeah)
You've
got
something
about
you
Du
hast
etwas
Besonderes
an
dir
You've
got
something
I
need
Du
hast
etwas,
das
ich
brauche
Daughter
of
Aphrodite
Tochter
der
Aphrodite
Hear
my
words
and
take
heed
Höre
meine
Worte
und
beachte
sie
I
was
born
on
Olympus
Ich
wurde
auf
dem
Olymp
geboren
To
my
father,
a
son
Meinem
Vater,
ein
Sohn
I
was
raised
by
the
demons
Ich
wurde
von
den
Dämonen
aufgezogen
Trained
to
reign
as
the
one
Ausgebildet,
um
als
der
Eine
zu
herrschen
God
of
thunder
and
rock
and
roll
Gott
des
Donners
und
des
Rock
and
Roll
The
spell
you're
under
Der
Zauber,
unter
dem
du
stehst
Will
slowly
rob
you
of
your
virgin
soul
Wird
dir
langsam
deine
jungfräuliche
Seele
rauben
I
was
the
lord
of
the
wastelands
Ich
war
der
Herr
der
Einöden
A
modern-day
man
of
steel
Ein
moderner
Mann
aus
Stahl
I
gather
darkness
to
please
me
Ich
sammle
Dunkelheit,
um
mich
zu
erfreuen
And
I
command
you
to
kneel
Und
ich
befehle
dir,
zu
knien
God
of
thunder
and
rock
and
roll
Gott
des
Donners
und
des
Rock
and
Roll
The
spell
you're
under
Der
Zauber,
unter
dem
du
stehst
Will
slowly
rob
you
of
your
virgin
soul
Wird
dir
langsam
deine
jungfräuliche
Seele
rauben
I
am
the
lord
of
the
wastelands
Ich
bin
der
Herr
der
Einöden
A
modern-day
man
of
steel
Ein
moderner
Mann
aus
Stahl
I
gather
darkness
to
please
me
Ich
sammle
Dunkelheit,
um
mich
zu
erfreuen
And
I
command
you
to
kneel
Und
ich
befehle
dir,
zu
knien
God
of
thunder
and
rock
and
roll
Gott
des
Donners
und
des
Rock
and
Roll
The
spell
you're
under
Der
Zauber,
unter
dem
du
stehst
Will
slowly
rob
you
of
your
virgin
soul
Wird
dir
langsam
deine
jungfräuliche
Seele
rauben
Donington,
we
came
here
about
two
days
go
Donington,
wir
kamen
vor
etwa
zwei
Tagen
hierher
On
an
airplane
and
they've
served
us
Mit
einem
Flugzeug,
und
sie
haben
uns
bedient
But
I
made
it
into
this
country
with
my
pistol
Aber
ich
habe
es
mit
meiner
Pistole
in
dieses
Land
geschafft
All
the
guys
here
tonight
will
park
in
big
steel,
I
know
it
Alle
Jungs
hier
heute
Abend
werden
in
großem
Stahl
parken,
ich
weiß
es
All
the
girls
are
thankful
to
all
the
guys
with
the
big
guns
Alle
Mädchen
sind
dankbar
für
all
die
Jungs
mit
den
großen
Waffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.