Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Of The Night Time World - Live In Donington / 1996
König der Nachtwelt - Live in Donington / 1996
It's
so
sad,
living
at
home
Es
ist
so
traurig,
zu
Hause
zu
leben
Far
from
the
city
and
the
midnight
fun
Fern
von
der
Stadt
und
dem
nächtlichen
Spaß
It's
so
bad,
going
to
school
Es
ist
so
schlimm,
zur
Schule
zu
gehen
So
far
from
me
and
the
dirty
things
that
we've
done
So
weit
weg
von
mir
und
den
schmutzigen
Dingen,
die
wir
getan
haben
King
of
the
night
time
world
König
der
Nachtwelt
And
you're
my
headlight
queen
Und
du
bist
meine
Scheinwerferkönigin
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Ich
bin
der
König
der
Nachtwelt
Come
live
your
secret
dream
Komm,
lebe
deinen
geheimen
Traum
It's
so
fine,
loving
with
you
Es
ist
so
schön,
mit
dir
zu
lieben
Far
from
the
house
and
the
family
fights
Fern
von
dem
Haus
und
den
Familienstreitigkeiten
It's
so
fine,
being
with
you
Es
ist
so
schön,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Being
with
me
makes
everything
alright
Mit
mir
zusammen
zu
sein,
macht
alles
in
Ordnung
King
of
the
night
time
world
König
der
Nachtwelt
And
you're
my
headlight
queen
Und
du
bist
meine
Scheinwerferkönigin
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Ich
bin
der
König
der
Nachtwelt
Come
live
your
secret
dream,
oh
yeah
Komm,
lebe
deinen
geheimen
Traum,
oh
yeah
It's
so
sad,
you're
not
content
Es
ist
so
traurig,
dass
du
nicht
zufrieden
bist
Far
from
the
music
and
the
neon
glow
Fern
von
der
Musik
und
dem
Neonlicht
Ain't
you
glad
we
got
the
time
Bist
du
nicht
froh,
dass
wir
die
Zeit
haben
Far
from
our
folks,
they'll
never
ever
know
Fern
von
unseren
Leuten,
sie
werden
es
nie
erfahren
King
of
the
night
time
world
König
der
Nachtwelt
You're
my
headlight
queen
Du
bist
meine
Scheinwerferkönigin
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Ich
bin
der
König
der
Nachtwelt
Come
live
your
secret
dream
Komm,
lebe
deinen
geheimen
Traum
I'm
the
king,
the
king
Ich
bin
der
König,
der
König
The
king,
the
king
Der
König,
der
König
The
king,
the
king
Der
König,
der
König
I'm
the
king
of
the
night
time
world,
yeah
yeah
Ich
bin
der
König
der
Nachtwelt,
yeah
yeah
How're
you
doing
Donington?
Wie
geht's
euch,
Donington?
You
all
ready
to
get
a
little
fucking
nuts
tonight?
Seid
ihr
alle
bereit,
heute
Abend
ein
bisschen
durchzudrehen?
You
want
a
little
rock
and
roll?
Wollt
ihr
ein
bisschen
Rock
and
Roll?
I
can't
hear
you
Ich
kann
euch
nicht
hören
I
can't
hear
you
Ich
kann
euch
nicht
hören
We
got
a
lot
of
good
stuff
for
you
right
now
Wir
haben
jetzt
eine
Menge
gutes
Zeug
für
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Stanley, Kim Vincent Fowley, Bob Ezrin, C/o Chrysalis Songs (assigned To Michael Rummans)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.