Kiss - Take Me Down Below - перевод текста песни на немецкий

Take Me Down Below - Kissперевод на немецкий




Take Me Down Below
Bring Mich Nach Unten
I saw her standing there accross the room
Ich sah sie dort drüben im Raum stehen
A glass of wine and some sweat perfume
Ein Glas Wein und etwas süßes Parfüm
Next thing I knew
Im nächsten Moment
She was standing right next to me (oh, yeah!)
Stand sie direkt neben mir (oh, ja!)
I told her that I had a submarine
Ich sagte ihr, dass ich ein U-Boot hätte
She said, "I know exactly what you mean"
Sie sagte: "Ich weiß genau, was du meinst"
I told that my ship was ready to ride
Ich sagte, dass mein Schiff bereit zum Fahren sei
She touched my heart when she touched my thigh
Sie berührte mein Herz, als sie meine Hüfte berührte
She said, take me down below
Sie sagte: Bring mich nach unten
It doesn't matter where we go
Es ist egal, wohin wir gehen
Yeah, I understand
Ja, ich verstehe
Lead me by the hand
Führ mich an der Hand
Won't you take me down below (yeah)
Willst du mich nicht nach unten bringen (ja)
I took an elevator late one night
Ich nahm spät in der Nacht einen Aufzug
This lady by my side looked like she might
Diese Dame an meiner Seite sah aus, als ob sie vielleicht
The doors were closing
Die Türen schlossen sich
When I asked her to take a ride with me (come here baby!)
Als ich sie bat, mit mir zu fahren (komm her, Baby!)
She took my finger, here's a button to press
Sie nahm meinen Finger, hier ist ein Knopf zum Drücken
I raised my thang and she dropped her dress
Ich hob mein Ding und sie ließ ihr Kleid fallen
I'll take you on a cruise you'll never forget
Ich nehme dich mit auf eine Kreuzfahrt, die du nie vergessen wirst
She said, "we better move cause I'm already wet"
Sie sagte: "Wir sollten uns besser bewegen, denn ich bin schon ganz feucht"
She said, take me down below (yeah, yeah)
Sie sagte: Bring mich nach unten (ja, ja)
It doesn't matter where we go (it doesn't matter where we go)
Es ist egal, wohin wir gehen (es ist egal, wohin wir gehen)
Yeah, I understand
Ja, ich verstehe
Lead me by the hand
Führ mich an der Hand
Won't you take me down below (take me)
Willst du mich nicht nach unten bringen (bring mich)
I took a flight at night from east to west
Ich nahm einen Nachtflug von Ost nach West
I asked the hostess for my flying test
Ich fragte die Stewardess nach meinem Flugtest
She threw the covers and we started to rock
Sie warf die Decken weg und wir fingen an zu rocken
She whispered, "you can take me bottom or top" (yeah)
Sie flüsterte: "Du kannst mich von unten oder von oben nehmen" (ja)
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Take me down below (c'mon down below)
Bring mich nach unten (komm nach unten)
It doesn't matter where we go (it doesn't matter where we go)
Es ist egal, wohin wir gehen (es ist egal, wohin wir gehen)
Yeah, I understand
Ja, ich verstehe
Lead me by the hand
Führ mich an der Hand
Won't you take me down below (oh yeah)
Willst du mich nicht nach unten bringen (oh ja)
Take me down below (yeah, yeah)
Bring mich nach unten (ja, ja)
Won't you take me down below (you know you wanted it)
Willst du mich nicht nach unten bringen (du weißt, du wolltest es)
Take me down below (oh yeah)
Bring mich nach unten (oh ja)
Won't you take me down below
Willst du mich nicht nach unten bringen





Авторы: Paul Stanley, Gene Simmons, Tommy Thayer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.