Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time I Look At You
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe
Tried
to
say
I'm
sorry
Ich
habe
versucht
zu
sagen,
es
tut
mir
leid
I
didn't
mean
to
break
your
heart
Ich
wollte
dein
Herz
nicht
brechen
And
find
you
waitin'
up
by
the
light
of
day
Und
dich
im
Tageslicht
warten
zu
sehen
There's
a
lot
I
wanna
tell
you
Es
gibt
vieles,
was
ich
dir
sagen
möchte
But
I
don't
know
where
to
start
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
And
I
don't
know
what
I'd
do
if
you
walked
away
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
täte,
wenn
du
weggingest
Ooh,
baby,
I
tried
to
make
it
Ooh,
Baby,
ich
habe
versucht,
es
zu
schaffen
I
just
got
lost
along
the
way
Ich
habe
mich
nur
auf
dem
Weg
verloren
But
every
time
I
look
at
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
No
matter
what
I'm
goin'
through
Egal,
was
ich
durchmache
It's
easy
to
see
Ist
es
leicht
zu
sehen
And
every
time
I
hold
you
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
halte
The
things
I
never
told
you
Die
Dinge,
die
ich
dir
nie
erzählt
habe
Seem
to
come
easily
Kommen
mir
leicht
über
die
Lippen
'Cause
you're
everything
to
me
Denn
du
bist
alles
für
mich
I
never
really
wanted
to
let
you
get
inside
my
heart
Ich
wollte
dich
nie
wirklich
in
mein
Herz
lassen
I
wanted
to
believe
this
would
soon
be
ending
Ich
wollte
glauben,
dass
dies
bald
enden
würde
I
thought
it
wouldn't
matter
if
it
all
just
came
apart
Ich
dachte,
es
wäre
egal,
wenn
alles
einfach
auseinanderfällt
But
now
I
realize
I
was
just
pretending
Aber
jetzt
merke
ich,
dass
ich
nur
so
getan
habe
Ooh,
baby,
I
know
I
hurt
you
Ooh,
Baby,
ich
weiß,
ich
habe
dich
verletzt
But
you
can
still
believe
in
me
Aber
du
kannst
noch
an
mich
glauben
'Cause
every
time
I
look
at
you
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
No
matter
what
I'm
goin'
through
Egal,
was
ich
durchmache
It's
easy
to
see
Ist
es
leicht
zu
sehen
And
every
time
I
hold
you
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
halte
The
things
I
never
told
you
Die
Dinge,
die
ich
dir
nie
erzählt
habe
Seem
to
come
easily
Kommen
mir
leicht
über
die
Lippen
'Cause
you're
everything
to
me
Denn
du
bist
alles
für
mich
It's
gonna
take
a
little
time
to
show
you
Es
wird
ein
wenig
Zeit
brauchen,
um
dir
zu
zeigen
Just
what
you
mean
to
me,
oh
yeah
Was
genau
du
mir
bedeutest,
oh
yeah
It
seems
the
more
I
get
to
know
you
Es
scheint,
je
besser
ich
dich
kennenlerne
The
more
I
need
to
make
you
see
Desto
mehr
muss
ich
dich
erkennen
lassen
You're
everything
I
need,
yeah
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
yeah
Oh,
oh,
I
need
ya,
I
need
ya,
I
need
ya,
I
need
ya,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
yeah,
yeah
Ooh,
baby,
baby,
baby,
I
know
I
hurt
you
Ooh,
Baby,
Baby,
Baby,
ich
weiß,
ich
habe
dich
verletzt
But
you
can
still
believe
in
me
Aber
du
kannst
noch
an
mich
glauben
'Cause
every
time
I
look
at
you
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
No
matter
what
I'm
goin'
through
Egal,
was
ich
durchmache
It's
easy
to
see
Ist
es
leicht
zu
sehen
And
every
time
I
hold
you
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
halte
The
things
I
never
told
you
Die
Dinge,
die
ich
dir
nie
erzählt
habe
Seem
to
come
easily
Kommen
mir
leicht
über
die
Lippen
'Cause
you're
everything
to
me
Denn
du
bist
alles
für
mich
You're
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
You're
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.