Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hide Your Heart
Versteck dein Herz
Johnny
saw
her
riding
on
a
street
car
named
Desire
Johnny
sah
sie
in
einer
Straßenbahn
namens
Sehnsucht
fahren
His
fate
was
sealed
Sein
Schicksal
war
besiegelt
She
could
see
him
coming
like
a
hundred
other
liars
Sie
konnte
ihn
kommen
sehen
wie
hundert
andere
Lügner
It
was
no
big
deal
Es
war
keine
große
Sache
Rosa
had
a
lover
on
the
shady
side
of
town
Rosa
hatte
einen
Liebhaber
auf
der
zwielichtigen
Seite
der
Stadt
Tito,
he
was
king
of
the
streets
Tito,
er
war
der
König
der
Straßen
She
was
his
possession
like
a
jewel
on
his
crown
Sie
war
sein
Besitz
wie
ein
Juwel
auf
seiner
Krone
Johnny
better
run,
better
run
Johnny
renn
lieber,
renn
lieber
Better
hide
your
heart,
better
hold
on
tight
Versteck
dein
Herz
lieber,
halt
dich
gut
fest
Say
your
prayers,
'cause
there's
trouble
tonight
Sprich
deine
Gebete,
denn
heute
Nacht
gibt's
Ärger
When
pride
and
love
battle
with
desire
Wenn
Stolz
und
Liebe
mit
Verlangen
kämpfen
Better
hide
your
heart,
'cause
you're
playing
with
fire
Versteck
dein
Herz
lieber,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
The
ride
was
over
but
the
story
doesn't
end
Die
Fahrt
war
vorbei,
aber
die
Geschichte
endet
nicht
He
took
her
heart
Er
nahm
ihr
Herz
She
looked
him
in
the
eye
and
said
they
couldn't
meet
again
Sie
sah
ihm
in
die
Augen
und
sagte,
sie
könnten
sich
nicht
wiedersehen
You
could
see
the
trouble
start
Man
konnte
sehen,
wie
der
Ärger
begann
The
word
went
out
that
Rosa's
messin'
with
someone
Das
Gerücht
ging
um,
dass
Rosa
mit
jemandem
was
hat
It
was
on
the
street
Es
war
auf
der
Straße
Tito
looked
for
Johnny
with
a
vengeance
and
a
gun
Tito
suchte
Johnny
voller
Rachedurst
und
mit
einer
Waffe
Johnny
better
run,
better
run
Johnny
renn
lieber,
renn
lieber
Better
hide
your
heart,
better
hold
on
tight
Versteck
dein
Herz
lieber,
halt
dich
gut
fest
Say
your
prayers,
'cause
there's
trouble
tonight
Sprich
deine
Gebete,
denn
heute
Nacht
gibt's
Ärger
When
pride
and
love
battle
with
desire
Wenn
Stolz
und
Liebe
mit
Verlangen
kämpfen
Better
hide
your
heart,
'cause
you're
playing
with
fire,
c'mon
Versteck
dein
Herz
lieber,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer,
komm
schon
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
yeah
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
ja
Listen,
Johnny's
holdin'
Rosa
on
a
rooftop
in
the
night
Hör
zu,
Johnny
hält
Rosa
auf
einem
Dach
in
der
Nacht
im
Arm
As
time
stood
still
Als
die
Zeit
stillstand
They
couldn't
hear
him
coming
'til
he
had
them
both
in
sight
Sie
konnten
ihn
nicht
kommen
hören,
bis
er
sie
beide
im
Visier
hatte
You
could
feel
a
chill
Man
konnte
eine
Kälte
spüren
A
shot
ran
out
like
thunder
and
the
blood
was
on
her
hands
Ein
Schuss
krachte
wie
Donner
und
das
Blut
war
an
ihren
Händen
With
nothing
won
Nichts
war
gewonnen
When
someone
lies
dying,
lovers
finally
understand
Wenn
jemand
im
Sterben
liegt,
verstehen
Liebende
endlich
Better
hide
your
heart,
better
hold
on
tight
Versteck
dein
Herz
lieber,
halt
dich
gut
fest
Say
your
prayers,
'cause
there's
trouble
tonight
Sprich
deine
Gebete,
denn
heute
Nacht
gibt's
Ärger
When
pride
and
love
battle
with
desire
Wenn
Stolz
und
Liebe
mit
Verlangen
kämpfen
Hide
your
heart,
'cause
you're
playing
with
fire
Versteck
dein
Herz,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Hide
your
heart,
hold
on
tight
Versteck
dein
Herz,
halt
dich
fest
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
'Cause
when
pride
and
love
battle
with
desire
Denn
wenn
Stolz
und
Liebe
mit
Verlangen
kämpfen
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
Hide
your
heart,
'cause
you're
playing
with
fire
Versteck
dein
Herz,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
Better,
hide
your
heart,
yeah
Besser,
versteck
dein
Herz,
ja
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
Hold
on
tight
Halt
dich
fest
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
Say
your
prayers
Sprich
deine
Gebete
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
'Cause
there's
trouble
tonight
Denn
heute
Nacht
gibt's
Ärger
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
Yeah
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
Ja
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
Yeah
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
Ja
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
When
pride
and
love
battle
with
desire
Wenn
Stolz
und
Liebe
mit
Verlangen
kämpfen
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
hey)
Hide
your
heart,
'cause
you're
playing
with
fire
Versteck
dein
Herz,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
Hide
your
heart
Versteck
dein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Paul, Child Desmond, Knight Holly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.