Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me Comin’
Не Останавливайся
I
know
what
you're
like,
you're
not
sleepin'
at
night
Я
знаю,
какая
ты,
ты
не
спишь
по
ночам
I
know
you're
losing
control
Я
знаю,
ты
теряешь
контроль
I
know
your
plans,
where
you're
keeping
your
hands
Я
знаю
твои
планы,
где
ты
держишь
свои
руки
I
know
it's
taking
its
toll
Я
знаю,
это
берет
свое
Sweet
little
innocent
girl
Милая
маленькая
невинная
девочка
Making
your
way
in
this
world
Прокладываешь
свой
путь
в
этом
мире
Something
you're
feeling
tonight
Что-то,
что
ты
чувствуешь
сегодня
вечером
Tells
you
what's
wrong
and
what's
right
Подсказывает
тебе,
что
правильно,
а
что
нет
You
gotta
keep
me
comin',
keep
me
comin'
Ты
должна
продолжать,
не
останавливайся
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
whoa,
keep
me
comin',
babe
Ты
должна
продолжать,
о,
не
останавливайся,
детка
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
Hands
on
my
shoulders
now,
you're
getting
bolder
Руки
на
моих
плечах,
ты
становишься
смелее
Your
fears
are
slipping
away
Твои
страхи
ускользают
Each
little
bite
lets
me
know
that
you're
ripe
Каждое
легкое
прикосновение
дает
мне
знать,
что
ты
созрела
You're
thinkin',
maybe
you'll
stay
Ты
думаешь,
может
быть,
ты
останешься
Now
that
you're
burning
to
know
Теперь,
когда
ты
горишь
желанием
узнать
How
far
you're
willing
to
go
Как
далеко
ты
готова
зайти
Now
that
it's
under
your
skin
Теперь,
когда
это
под
твоей
кожей
Now
that
you're
lettin'
me
in
Теперь,
когда
ты
впускаешь
меня
You
gotta
keep
me
comin',
keep
me
comin'
Ты
должна
продолжать,
не
останавливайся
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
whoa,
keep
me
comin',
babe
Ты
должна
продолжать,
о,
не
останавливайся,
детка
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
you
gotta
keep
me
comin'
Ты
должна
продолжать,
ты
должна
продолжать
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
whoa,
keep
me
comin',
babe
Ты
должна
продолжать,
о,
не
останавливайся,
детка
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
Ooh
yeah,
comin',
comin',
ooh,
whoa
whoa
О
да,
продолжай,
продолжай,
о,
воу
воу
Ooh
yeah,
right
here,
right
now
О
да,
прямо
здесь,
прямо
сейчас
You
gotta
keep
me
comin',
keep
me
comin'
Ты
должна
продолжать,
не
останавливайся
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
whoa,
keep
me
comin',
babe
Ты
должна
продолжать,
о,
не
останавливайся,
детка
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
you
gotta
keep
me
comin'
Ты
должна
продолжать,
ты
должна
продолжать
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
whoa,
keep
me
comin',
babe
Ты
должна
продолжать,
о,
не
останавливайся,
детка
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
comin',
comin'
Ты
должна
продолжать,
продолжать,
продолжать
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
You
gotta
keep
me
comin',
yeah
Ты
должна
продолжать,
да
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
Right
here,
right
now,
right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
прямо
здесь,
прямо
сейчас
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
Right
here,
right
now,
right
here
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
прямо
здесь
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
Keep
me
comin',
comin',
comin',
comin'
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
(Keep
me
comin',
keep
me
comin')
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STANLEY PAUL, MITCHELL ADAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.