Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Know Something
Я точно что-то знаю
I've
been
up
and
down,
I've
been
all
around
Я
был
на
подъеме
и
на
спаде,
я
побывал
везде,
I
was
mystified,
almost
terrified
Я
был
озадачен,
почти
напуган,
But
late
at
night
I
still
hear
you
Но
поздно
ночью
я
все
еще
слышу,
как
ты
Call
my
name
Зовешь
меня
по
имени.
I've
been
on
my
own,
I've
been
all
alone
Я
был
сам
по
себе,
я
был
совсем
один,
I
was
hypnotized,
I
felt
paralyzed
Я
был
загипнотизирован,
я
чувствовал
себя
парализованным,
But
late
at
night
I
still
want
you
Но
поздно
ночью
я
все
еще
хочу
тебя
Just
the
same
Так
же
сильно.
I've
been
a
gambler,
but
I'm
nobody's
fool
Я
был
игроком,
но
я
не
дурак,
And
I
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
You
showed
me
things
they
never
taught
me
at
school
Ты
показала
мне
то,
чему
меня
никогда
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
No
one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
And
I
sure
know
something,
aha
И
я
точно
что-то
знаю,
ага.
I
was
seventeen,
you
were
just
a
dream
Мне
было
семнадцать,
ты
была
просто
мечтой,
I
was
mesmerized,
I
felt
scared
inside
Я
был
заворожен,
мне
было
страшно
внутри,
You
broke
my
heart
and
I
still
can
Ты
разбила
мне
сердце,
и
я
все
еще
Feel
the
pain
Чувствую
боль.
I've
been
counted
out,
I've
had
fear
and
doubt
Меня
списывали
со
счетов,
у
меня
были
страх
и
сомнения,
I've
been
starry
eyed,
never
satisfied
У
меня
горели
глаза,
я
никогда
не
был
удовлетворен,
'Cause
late
at
night
I
still
need
you
Потому
что
поздно
ночью
ты
все
еще
нужна
мне
Just
the
same
Так
же
сильно,
Just
the
same
Так
же
сильно.
I've
been
a
gambler,
but
I'm
nobody's
fool
Я
был
игроком,
но
я
не
дурак,
And
I
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
You
showed
me
things
they
never
taught
me
at
school
Ты
показала
мне
то,
чему
меня
никогда
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
No
one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
And
I
sure
know
something,
aha
И
я
точно
что-то
знаю,
ага.
I've
been
counted
out,
I've
had
fear
and
doubt
Меня
списывали
со
счетов,
у
меня
были
страх
и
сомнения,
I've
been
starry
eyed,
never
satisfied
У
меня
горели
глаза,
я
никогда
не
был
удовлетворен,
Cause
late
at
night
I
still
need
you
Потому
что
поздно
ночью
ты
все
еще
нужна
мне
Just
the
same
Так
же
сильно,
Just
the
same
Так
же
сильно.
I've
been
a
gambler,
but
I'm
nobody's
fool
Я
был
игроком,
но
я
не
дурак,
And
I
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
You
showed
me
things
they
never
taught
me
at
school
Ты
показала
мне
то,
чему
меня
никогда
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
No
one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
And
I
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
No
one
can
tell
me
'till
I
hear
it
from
you
Никто
не
может
сказать
мне,
пока
я
не
услышу
это
от
тебя,
And
I
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
I've
been
a
gambler,
but
I'm
nobody's
fool
Я
был
игроком,
но
я
не
дурак,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
You
showed
me
things
they
never
taught
me
at
school
Ты
показала
мне
то,
чему
меня
никогда
не
учили
в
школе,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю,
Sure
know
something
Точно
что-то
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Paul, Poncia Vini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.