Текст и перевод песни Kiss & The Melbourne Symphony Orchestra, KISS & Melbourne Symphony Orchestra - Shout It Out Loud - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
the
night's
begun
and
you
want
some
fun
Что
ж,
ночь
началась,
и
ты
хочешь
немного
повеселиться.
Do
you
think
you're
gonna
find
it
(think
you're
gonna
find
it)
Как
ты
думаешь,
ты
найдешь
это
(думаешь,
ты
найдешь
это)
You
got
to
treat
yourself
like
number
one
Ты
должен
относиться
к
себе
как
к
номеру
один
Do
you
need
to
be
reminded
(need
to
be
reminded)
Вам
нужно
напомнить
(нужно
напомнить)?
It
doesn't
matter
what
you
do
or
say
Не
важно,
что
ты
делаешь
или
говоришь.
Just
forget
the
things
that
you've
been
told
Просто
забудь
то,
что
тебе
говорили.
We
can't
do
it
any
other
way
Мы
не
можем
сделать
это
по-другому.
Everybody's
got
to
rock
and
roll,
whoo,
oh,
oh
Все
должны
играть
рок
- н-ролл,
ууу,
оу,
оу
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
If
you
don't
feel
good,
there's
a
way
you
could
Если
тебе
нехорошо,
есть
способ.
Don't
sit
there
broken
hearted
(sit
there
broken
hearted)
Не
сиди
там
с
разбитым
сердцем
(сиди
там
с
разбитым
сердцем).
Call
all
your
friends
in
the
neighborhood
Обзвони
всех
своих
друзей
в
округе.
And
get
the
party
started
(get
the
party
started)
And
get
the
party
started
(get
the
party
started)
Don't
let
'em
tell
you
that
there's
too
much
noise
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
здесь
слишком
много
шума.
They're
too
old
to
really
understand
Они
слишком
стары,
чтобы
понять.
You'll
still
get
rowdy
with
the
girls
and
boys
Ты
все
равно
будешь
скандалить
с
девочками
и
мальчиками.
'Cause
it's
time
for
you
to
take
a
stand,
yeah,
yeah
Потому
что
тебе
пора
занять
свою
позицию,
Да,
да
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
You've
got
to
have
a
party
Ты
должен
устроить
вечеринку.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
Turn
it
up
louder
Сделай
погромче!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
Everybody
shout
it
now
Кричите
все!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
Hear
it
gettin'
louder
Слышишь,
как
он
становится
громче?
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
And
everybody
shout
it
now
И
теперь
все
кричат
об
этом.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи
вслух!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL STANLEY, BOB EZRIN, GENE SIMMONS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.