Текст и перевод песни Kissbaba - Barkóba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engem
nem
érdekelsz
Ты
мне
безразличен
Vigyen
el
a
taxi
Пусть
такси
увезет
Van
nálam
egy
doboz
cigi,
három
darab
laszti
У
меня
есть
пачка
сигарет,
три
резинки
Ma
páros
lábbal
rúgjuk
be
az
ajtókat
Сегодня
мы
вышибаем
двери
с
ноги
Mi
a
neved,
nekem
nem
megy
már
a
barkóba
(Ja)
Как
тебя
зовут,
мне
уже
не
лезет
в
голову
(Ага)
Tele
vagyok
azzal,
ami
neked
kéne
Я
полна
тем,
что
тебе
нужно
Törik
a
fény,
török
neked
is
a
jégre
Свет
преломляется,
я
тоже
переломлюсь
для
тебя
Reggelig
nincs
vége,
felébredek
délben
До
утра
не
будет
конца,
проснусь
в
полдень
Kiizzadok
mindent,
semmi
nem
marad
télre
Выжму
из
себя
все,
ничего
не
останется
на
зиму
Most
a
nyár
téma
(Ja)
Сейчас
тема
лета
(Ага)
Náthám
is
széna
(Woah)
У
меня
сенная
лихорадка
(Вау)
Mennék
én
fel
a
csúcsra
(Ja)
Я
бы
поднялась
на
вершину
(Ага)
Csak
hol
van
a
létra
(Ja)
Только
где
лестница
(Ага)
Nekem
holnap
is
csak
egy
fekete
kávé
Мне
завтра
тоже
только
черный
кофе
A
tag
is
ráér,
szóval
viszek
neki
is
majd
kápét
Парень
тоже
не
занят,
так
что
возьму
и
ему
немного
кокса
Tekerem
is
be
ez
már
a
pokol
tüze,
Dante
Закручиваю,
это
уже
адский
огонь,
Данте
Meleg
az
idő,
csak
a
karórámon
fagy
le
Жарко,
только
на
моих
часах
замерзает
время
Folyik
a
vérem
a
padlóra
Моя
кровь
капает
на
пол
Megint
elköltöttem
a
pénzemet
narkóra
(Ja)
Я
снова
потратила
все
деньги
на
наркотики
(Ага)
West
coast
beat
él
a
magnóban
В
магнитофоне
играет
West
coast
бит
Három
hatos
van
karcolva
már
az
ajtómra
(Ja)
Три
шестерки
выцарапаны
на
моей
двери
(Ага)
Láttalak
téged
a
Playboyban
Видела
тебя
в
Playboy
Mint
a
tinta
a
lapon,
már
szétfolytam
(Ja)
Как
чернила
на
бумаге,
я
растеклась
(Ага)
Árnyékot
vetek,
mégis
én
voltam
Отбрасываю
тень,
но
это
была
я
Hátralép,
csont
nélkül
céloztam
(Ah)
Шаг
назад,
я
целилась
без
промаха
(А)
Engem
nem
érdekelsz
Ты
мне
безразличен
Vigyen
el
a
taxi
Пусть
такси
увезет
Van
nálam
egy
doboz
cigi,
három
darab
laszti
У
меня
есть
пачка
сигарет,
три
резинки
Ma
páros
lábbal
rúgjuk
be
az
ajtókat
Сегодня
мы
вышибаем
двери
с
ноги
Mi
a
neved,
nekem
nem
megy
már
a
barkóba
(Ja)
Как
тебя
зовут,
мне
уже
не
лезет
в
голову
(Ага)
Mi
a
fasz,
engem
kiakaszt
Что
за
хрень,
меня
это
бесит
Ugyanaz
a
crew,
ez
itt
ugyanaz
a
gaz
Та
же
тусовка,
тот
же
кайф
Nekem
ne
ugass,
tudom,
hogy
hol
laksz
Не
лай
на
меня,
я
знаю,
где
ты
живешь
Nekünk
fekete
a
benz,
neked
fekete
a
maszk
(Ja)
У
нас
черный
бензин,
у
тебя
черная
маска
(Ага)
Elfed
az
éjjel,
nagyon
sötét
van
Ночь
скрывает,
очень
темно
Valami
bugyog
már
régen
a
fazékban
Что-то
давно
варится
в
кастрюле
Tekerj
nyugodtan,
azért
van
Крути
спокойно,
для
этого
и
есть
Mosolygok
a
lányra
picit
kacéran
Улыбаюсь
девушке
немного
кокетливо
Füstöl
a
kerék,
már
villognak
a
fények
Дымится
резина,
уже
сверкают
огни
Addig
nem
kaptok
el,
amíg
Pestről
ki
nem
érek
Вы
меня
не
поймаете,
пока
я
не
выберусь
из
Пешта
Ez
itt
a
bázisom,
ez
itt
a
fészek
Это
моя
база,
это
мое
гнездо
A
kékek
sem
tudják,
mi
a
sapi,
mik
a
tények
Мусора
не
знают,
что
к
чему,
какие
факты
Én
a
nyugati
partig
meg
sem
állok
Я
не
остановлюсь
до
западного
побережья
Leszarom,
hogy
mekkorák
a
távolságok
Плевать,
насколько
велики
расстояния
Nem
kell
az,
hogy
megmondjátok
Не
надо
мне
говорить
Nem
kell
az,
hogy
megmondjátok
Не
надо
мне
говорить
A
lány
most
balhézik,
de
mi
a
fasznak
Девушка
сейчас
скандалит,
но
какого
черта
Azt
hiszi,
hogy
ezzel
majd
kiakaszthat
Она
думает,
что
этим
меня
выбесит
Együtt
üvöltjük
a
másiknak
az
igazabbat
(Jah)
Мы
вместе
кричим
друг
другу
правду
(Ага)
Tudod
mit,
figyelj
ide
Знаешь
что,
слушай
Engem
nem
érdekelsz
Ты
мне
безразличен
Vigyen
el
a
taxi
Пусть
такси
увезет
Van
nálam
egy
doboz
cigi,
három
darab
laszti
У
меня
есть
пачка
сигарет,
три
резинки
Ma
páros
lábbal
rúgjuk
be
az
ajtókat
Сегодня
мы
вышибаем
двери
с
ноги
Mi
a
neved,
nekem
nem
megy
már
a
barkóba
(Ja)
Как
тебя
зовут,
мне
уже
не
лезет
в
голову
(Ага)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: András Takács, Kiss Bálint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.