Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
groove's
in
the
heart,
dance
here
the
rumors
start,
and
you
set
the
scene
for
me
Der
Groove
ist
im
Herzen,
tanz
hier,
die
Gerüchte
beginnen,
und
du
bereitest
die
Szene
für
mich
Move
in
the
street,
sealed
with
a
kiss
complete,
you
make
the
scene
for
me
Beweg
dich
auf
der
Straße,
besiegelt
mit
einem
Kuss,
komplett,
du
machst
die
Szene
für
mich
The
groove's
in
the
heart,
lost
in
the
love
I
start,
you
set
the
scene
for
me
Der
Groove
ist
im
Herzen,
verloren
in
der
Liebe,
die
ich
beginne,
du
bereitest
die
Szene
für
mich
When
the
hours
start
to
disappear
and
your
body
starts
to
feel
the
fear
Wenn
die
Stunden
zu
verschwinden
beginnen
und
dein
Körper
anfängt,
die
Angst
zu
fühlen
Man
it's
hard
enough
to
get
along,
you
want
to
go
in
the
back
and
be
alone
Mann,
es
ist
schon
schwer
genug
klarzukommen,
du
willst
nach
hinten
gehen
und
allein
sein
Tell
your
mom
and
dad
it's
getting
late,
send
a
rider
down
to
48th
Sag
deiner
Mutter
und
deinem
Vater,
dass
es
spät
wird,
schick
einen
Boten
runter
zur
48sten
By
the
shores
of
lake
Michigan,
did
you
mean
that
to
me?
Can
somebody
scream?
I
ain't
the
one
An
den
Ufern
des
Michigansees,
hast
du
das
für
mich
gemeint?
Kann
jemand
schreien?
Ich
bin
nicht
diejenige
The
groove's
in
the
heart,
dance
here
the
rumors
start,
and
you
set
the
scene
for
me
Der
Groove
ist
im
Herzen,
tanz
hier,
die
Gerüchte
beginnen,
und
du
bereitest
die
Szene
für
mich
Lost
in
the
groove,
lost
in
the
world
I
knew,
with
one
life
to
lead,
for
me
Verloren
im
Groove,
verloren
in
der
Welt,
die
ich
kannte,
mit
einem
Leben
zu
führen,
für
mich
When
the
hours
start
to
disappear
and
your
body
starts
to
feel
the
fear
Wenn
die
Stunden
zu
verschwinden
beginnen
und
dein
Körper
anfängt,
die
Angst
zu
fühlen
Man
it's
hard
enough
to
get
along,
you
want
to
go
in
the
back
and
be
alone
Mann,
es
ist
schon
schwer
genug
klarzukommen,
du
willst
nach
hinten
gehen
und
allein
sein
Tell
your
mom
and
dad
it's
getting
late,
send
a
rider
down
to
48th
Sag
deiner
Mutter
und
deinem
Vater,
dass
es
spät
wird,
schick
einen
Boten
runter
zur
48sten
By
the
shores
of
lake
Michigan,
did
you
mean
that
to
me?
Can
somebody
scream?
I
ain't
the
one
An
den
Ufern
des
Michigansees,
hast
du
das
für
mich
gemeint?
Kann
jemand
schreien?
Ich
bin
nicht
diejenige
I
feel
it
turning,
I
feel
it
turn,
I
turn
to
stone
Ich
fühle,
wie
es
sich
dreht,
ich
fühle,
wie
es
sich
dreht,
ich
erstarre
zu
Stein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Dagan Kivel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.