Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
and
on,???
Immer
weiter,???
The
rhythm's
got
me
started
Der
Rhythmus
hat
mich
erfasst
And
you
just
carry
on
Und
du
machst
einfach
weiter
On
and
on,
the
Nile
and
I
let
go
Immer
weiter,
der
Nil
und
ich
lassen
los
The
music's
soft
at
midnight
Die
Musik
ist
sanft
um
Mitternacht
So
someone
sing
along
Also
singt
jemand
mit
I'd
be
the
one
Ich
wäre
die
Eine
On
and
on,
the
owner
on
the
sea
Immer
weiter,
der
Eigner
auf
dem
Meer
The
river
turns
to
water
Der
Fluss
wird
zu
Wasser
And
we
just
seem
to
be
Und
wir
scheinen
einfach
zu
sein
On
and
on,
the
Nile
in
my
song
Immer
weiter,
der
Nil
in
meinem
Lied
The
dancer
in
the
moonlight
Der
Tänzer
im
Mondlicht
And
you
have
come
undone,
Und
du
hast
dich
verloren,
I'd
be
the
one
Ich
wäre
die
Eine
I'd
be
the
one
Ich
wäre
die
Eine
I'd
be
the
one
Ich
wäre
die
Eine
You
baby,
you're
the
best
Du,
Liebling,
du
bist
der
Beste
Please
lady,
you're
the
best
Bitte,
Liebling,
du
bist
der
Beste
On
and
on,
it's
quiet
in
the
trees,
Immer
weiter,
es
ist
ruhig
in
den
Bäumen,
The
rhythm's
got
me
started
Der
Rhythmus
hat
mich
erfasst
And
move
beneath
the
leaves
Und
ich
bewege
mich
unter
den
Blättern
On
and
on,
the
Nile
and
I
let
go
Immer
weiter,
der
Nil
und
ich
lassen
los
The
music's
soft
at
midnight
Die
Musik
ist
sanft
um
Mitternacht
So
someone
sing
along
Also
singt
jemand
mit
I'd
be
the
one
Ich
wäre
die
Eine
I'd
be
the
one
Ich
wäre
die
Eine
I'd
carry
on,
Ich
würde
weitermachen,
I'd
carry
on
Ich
würde
weitermachen
And
you
baby,
you're
the
best
Und
du,
Liebling,
du
bist
der
Beste
Please
lady,
you're
the
best
Bitte,
Liebling,
du
bist
der
Beste
And
you
baby,
you're
the
best
Und
du,
Liebling,
du
bist
der
Beste
Please
lady,
you're
the
best
Bitte,
Liebling,
du
bist
der
Beste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Dagan Kivel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.