Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prominent Man
Prominenter Mann
He
moved
to
the
place
where
we
were
ten
years
ago
Er
zog
an
den
Ort,
wo
wir
vor
zehn
Jahren
waren
Where
the
yellow
wallpaper
used
to
fall
from
the
wall
Wo
die
gelbe
Tapete
von
der
Wand
fiel
He
wore
a
golden
watch
which
said
quarter
to
twelve
Er
trug
eine
goldene
Uhr,
die
Viertel
vor
zwölf
zeigte
He
said,
"I
need
some
dust
on
my
Dior,
Gucci,
Chanel"
Er
sagte:
"Ich
brauche
etwas
Staub
auf
meinem
Dior,
Gucci,
Chanel"
Tonight
a
glass
of
wine
will
stick
in
his
hand
Heute
Abend
wird
ein
Glas
Wein
in
seiner
Hand
kleben
He'll
look
at
greasy
artists
and
then
later
he'll
dance
Er
wird
schmierige
Künstler
ansehen
und
später
tanzen
Tryin'
to
look
bored
with
a
glance
at
his
friends
Versuchen,
gelangweilt
auszusehen,
mit
einem
Blick
auf
seine
Freunde
For
sure
he's
still
got
enough
cash
in
his
pants
Sicher
hat
er
noch
genug
Bargeld
in
seinen
Hosen
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
bad
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
schlecht
als
ein
prominenter
Mann
Six
o'
clock
in
the
morning
and
I
got
him
on
my
back
Sechs
Uhr
morgens
und
ich
habe
ihn
auf
meinem
Rücken
Smelling
like
pineapple
and
breathing
down
my
neck
Er
riecht
nach
Ananas
und
atmet
mir
in
den
Nacken
Telling
me
that
the
minister's
daughter
lies
in
his
bed
Erzählt
mir,
dass
die
Tochter
des
Ministers
in
seinem
Bett
liegt
Well,
well,
well,
you
can't
always
want
what
you
get
Nun,
nun,
nun,
man
kann
nicht
immer
wollen,
was
man
bekommt
He
says,
"You
guys
always
need
some
money,
don't
you?
Er
sagt:
"Ihr
braucht
doch
immer
etwas
Geld,
nicht
wahr?
How
about
painting
my
walls
in
light
blue?"
Wie
wäre
es,
wenn
ihr
meine
Wände
hellblau
streicht?"
I
say,
"No,
Mr
Philistine",
and
he
goes
home
again
Ich
sage:
"Nein,
Herr
Philister",
und
er
geht
wieder
nach
Hause
Writing
in
his
diary,
he's
depressive
again
Schreibt
in
sein
Tagebuch,
er
ist
wieder
depressiv
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
mad
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
verrückt
als
ein
prominenter
Mann
Prominent
man
Prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
mad
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
verrückt
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
dead
than
a
prominent
man
Ich
wäre
lieber
tot
als
ein
prominenter
Mann
I'd
rather
be
glad
Ich
wäre
lieber
froh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Poppe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.