Kissy Sell Out - This Kiss (Jack Beats mix) - перевод текста песни на немецкий

This Kiss (Jack Beats mix) - Kissy Sell Outперевод на немецкий




This Kiss (Jack Beats mix)
Dieser Kuss (Jack Beats Mix)
Yesterday I kissed a girl,
Gestern habe ich ein Mädchen geküsst,
But hate suprises,
Aber ich hasse Überraschungen,
More to tell,
Es gibt noch mehr zu erzählen,
She's got a guy,
Sie hat einen Freund,
Gets worse,
Es wird noch schlimmer,
I know him well,
Ich kenne ihn gut,
He's alright.
Er ist in Ordnung.
Once again we're with the friends,
Wieder einmal sind wir mit Freunden zusammen,
Smiling, trying, to pretend, that it's all fine,
Lächeln, versuchen, so zu tun, als ob alles in Ordnung wäre,
All this time, this kiss is on my mind.
Die ganze Zeit, dieser Kuss geht mir nicht aus dem Kopf.
So what do we talk about?
Worüber reden wir also?
I mean, what was it all about?
Ich meine, worum ging es überhaupt?
We all walk round like this!
Wir laufen alle so herum!
We all walk round like this!
Wir laufen alle so herum!
Why do we kiss at all?
Warum küssen wir überhaupt?
Why do they risk it all?
Warum riskieren sie alles?
We all walk round like this!
Wir laufen alle so herum!
We all walk round, like!
Wir laufen alle herum, wie!
I can't ignore your kiss,
Ich kann deinen Kuss nicht ignorieren,
I can't keep doing this,
Ich kann so nicht weitermachen,
I gotta get away,
Ich muss hier weg,
There's no excuse today.
Es gibt heute keine Ausrede.
I can't ignore your kiss,
Ich kann deinen Kuss nicht ignorieren,
I can't keep doing this,
Ich kann so nicht weitermachen,
I gotta get away,
Ich muss hier weg,
There's no excuse today.
Es gibt heute keine Ausrede.
Hey!
Hey!
I can't resist to watch her,
Ich kann nicht widerstehen, sie zu beobachten,
But, before we get to touch,
Aber bevor wir uns berühren,
I need a good excuse,
Brauche ich eine gute Ausrede,
So when they're through,
Also, wenn sie fertig sind,
What have I got to loose?
Was habe ich zu verlieren?
And now I'm cheating on a friend,
Und jetzt betrüge ich einen Freund,
I'm smiling, trying, to pretend,
Ich lächle, versuche, so zu tun,
But it's no use!
Aber es nützt nichts!
I'm confused, can't I just tell the truth?
Ich bin verwirrt, kann ich nicht einfach die Wahrheit sagen?
So what do we talk about,
Worüber reden wir also,
When we are going out?
Wenn wir ausgehen?
We all walk round like this!
Wir laufen alle so herum!
Talk our way out of it!
Reden uns da raus!
Don't act so surprised,
Tu nicht so überrascht,
Everybody tells lies.
Jeder lügt mal.
We all walk round like this!
Wir laufen alle so herum!
We all walk round, like!
Wir laufen alle herum, wie!
I can't ignore your kiss,
Ich kann deinen Kuss nicht ignorieren,
I can't keep doing this,
Ich kann so nicht weitermachen,
I gotta get away,
Ich muss hier weg,
There's no excuse today.
Es gibt heute keine Ausrede.
I can't ignore your kiss,
Ich kann deinen Kuss nicht ignorieren,
I can't keep doing this,
Ich kann so nicht weitermachen,
I gotta get away,
Ich muss hier weg,
There's no excuse today.
Es gibt heute keine Ausrede.
Hey! Ooh! Hey! Ooh!
Hey! Ooh! Hey! Ooh!
Hey! Ooh!
Hey! Ooh!
I can't ignore your kiss,
Ich kann deinen Kuss nicht ignorieren,
I can't keep doing this,
Ich kann so nicht weitermachen,
I gotta get away,
Ich muss hier weg,
There's no excuse today.
Es gibt heute keine Ausrede.
I can't ignore your kiss,
Ich kann deinen Kuss nicht ignorieren,
I can't keep doing this,
Ich kann so nicht weitermachen,
I gotta get away,
Ich muss hier weg,
There's no excuse today.
Es gibt heute keine Ausrede.





Авторы: Thomas Benjamin Bisdee, Emily Philips, Danimal Kingdom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.